Astrid Hadad - Toca Madera - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Astrid Hadad - Toca Madera




Toca Madera
Knock on Wood
Nada tienes que temer
Don't you have anything to fear?
Al mal tiempo buena cara
Put a good face on bad weather
La constitución te ampara
The Constitution protects you
La justicia te defiende
Justice defends you
La policía te guarda
The police protect you
El sindicato te apoya
The union supports you
El sistema te respalda
The system backs you
Y los pajaritos cantan
And the little birds sing
Y las nubes se levantan
And the clouds rise
Cruza los dedos
Cross your fingers
Toca madera
Knock on wood
No pases por debajo de esa escalera
Don't walk under that ladder
Y evita el trece
And avoid the number thirteen
Y el gato negro
And the black cat
No te levantes
Don't get up
Con el pie izquierdo
With your left foot first
Y métete en el bolsillo
And put in your pocket
Envuelta en tu carta astral
Wrapped in your astrology chart
Una pata de conejo
A rabbit's foot
Por si se quiebra un espejo
In case a mirror breaks
O se derrama la sal
Or if salt is spilled
Y vigila el horóscopo
And watch the horoscope
Y el biorritmo
And the biorhythm
Ni se te ocurra
Don't you dare
Vestirte de amarillo
Dress in yellow
Y si a pesar de todo
And if in spite of everything
La vida te cuelga
Life hangs you up
El "no hay billetes"
The "no tickets available"
Recuerda que pisar mierda
Remember that stepping in shit
Trae buena suerte
Brings good luck
Toca madera
Knock on wood
Toca madera
Knock on wood
Cruza los dedos
Cross your fingers
Toca madera
Knock on wood
Toca madera
Knock on wood
Toca madera
Knock on wood
Cruza los dedos
Cross your fingers
Toca madera
Knock on wood
Nada tienes que temer
Don't you have anything to fear?
Arriba los corazones
Chin up,
Nada tienes que temer
Don't you have anything to fear?
Pero nunca están de más ciertas precauciones
But certain precautions never hurt
Cruza los dedos
Cross your fingers
Toca madera
Knock on wood
No pases por debajo de esa escalera
Don't walk under that ladder
Evita el trece
Avoid the number thirteen
Y el gato negro
And the black cat
No te levantes
Don't get up
Con el pie izquierdo
With your left foot first
Que también hacen la siesta
That they also take naps
Los árbitros y los jueces
The referees and the judges
Con tu olivo y tu paloma
With your olive branch and your dove
Camina por la maroma
Walk the tightrope
Entre el amor y la muerte
Between love and death
Y vigila el horóscopo
And watch the horoscope
Y el biorritmo
And the biorhythm
Ni se te ocurra vestirte de amarillo
Don't you dare dress in yellow
Y si a pesar de todo
And if in spite of everything
La vida te cuelga
Life hangs you up
El "no hay billetes"
The "no tickets available"
Recuerda que pisar mierda
Remember that stepping in shit
Trae buena suerte
Brings good luck
Toca madera
Knock on wood
Toca madera
Knock on wood
Cruza los dedos
Cross your fingers
Toca madera
Knock on wood
Y ajústate los machos
And brace yourself
Respira hondo
Take a deep breath
Traga saliva
And swallow hard
Toma carrera
Get a running start
Abre la puerta
Open the door
Sal a la calle
Go out into the street
Cruza los dedos
Cross your fingers
Toca madera
Knock on wood
Toca madera
Knock on wood
Toca madera
Knock on wood
Cruza los dedos
Cross your fingers
Toca madera
Knock on wood
Y ajústate los machos
And brace yourself
Respira hondo
Take a deep breath
Traga saliva
And swallow hard
Toma carrera
Get a running start
Abre la puerta
Open the door
Sal a la calle
Go out into the street
Cruza los dedos
Cross your fingers
Toca madera (Toca madera)
Knock on wood (Knock on wood)
Toca madera (Toca madera)
Knock on wood (Knock on wood)
Cruza los dedos
Cross your fingers
Toca madera
Knock on wood
Toca madera
Knock on wood






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.