Текст и перевод песни Astrid Lindgren feat. Emil I Lönneberga - När mamma var liten, då var hon så rar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
När mamma var liten, då var hon så rar
When mother was a little girl, she was so sweet
När
mamma
var
liten
då
var
hon
så
rar
och
så
tjock
och
så
trind
som
bulle
When
mother
was
a
little
girl,
she
was
so
sweet
and
so
chubby
and
so
round
like
a
bun
Och
då
sa
hennes
far
att
den
ungen
är
rar,
men
hon
ser
inte
ut
som
hon
skulle
And
then
her
father
said
that
the
child
is
sweet,
but
she
doesn't
look
like
she
should
Tycker
jag,
tycker
jag,
tycker
jag,
tycker
jag,
I
think,
I
think,
I
think,
I
think,
Nej,
hon
ser
inte
ut
som
hon
skulle.
No,
she
doesn't
look
like
she
should.
När
mamma
var
liten
då
var
hon
så
rar
och
så
pigg
som
en
ärta
det
var
hon
When
mother
was
a
little
girl,
she
was
so
sweet
and
so
lively
like
a
pea
she
was
Och
då
sa
hennes
far
att
den
ungen
är
rar
men
en
tjock
liten
mage
det
har
hon
And
then
her
father
said
that
the
child
is
sweet
but
a
fat
little
belly
she
has
Tycker
jag,
tycker
jag,
tycker
jag,
tycker
jag,
I
think,
I
think,
I
think,
I
think,
Ja,
en
tjock
liten
mage
det
har
hon.
Yes,
a
fat
little
belly
she
has.
När
mamma
var
liten
då
var
hon
så
rar
och
så
kvick
som
en
kattunge
var
hon
When
mother
was
a
little
girl,
she
was
so
sweet
and
so
quick
like
a
kitten
she
was
Och
då
sa
hennes
far
att
den
ungen
är
rar
fastän
konstiga
öron
det
har
hon
And
then
her
father
said
that
the
child
is
sweet
although
she
has
strange
ears
Tycker
jag,
tycker
jag,
tycker
jag,
tycker
jag,
I
think,
I
think,
I
think,
I
think,
Ena
konstiga
öron
det
har
hon.
One
strange
ear
she
has.
När
mamma
var
liten
då
var
hon
så
rar
och
så
snäll
som
en
gullhöna
var
hon
When
mother
was
a
little
girl,
she
was
so
sweet
and
so
kind
like
a
golden
hen
she
was
Och
då
sa
hennes
far
att
den
ungen
är
rar
fast
en
märkvärdig
näsa
det
har
hon
And
then
her
father
said
that
the
child
is
sweet
although
she
has
a
remarkable
nose
Tycker
jag,
tycker
jag,
tycker
jag,
tycker
jag,
I
think,
I
think,
I
think,
I
think,
Ja,
en
märkvärdig
näsa
det
har
hon.
Yes,
a
remarkable
nose
she
has.
När
mamma
var
liten
och
var
så
där
rar
fast
hon
inte
såg
ut
som
hon
skulle
When
mother
was
a
little
girl
and
was
so
sweet
although
she
didn't
look
like
she
should
Tänk
då
sa
hennes
far:
en
sån
unge
jag
har,
hon
är
go
som
den
goaste
bulle
Just
think
then
her
father
said:
such
a
child
I
have,
she's
as
good
as
the
best
bun
Och
så
söt
och
så
fin
och
så
rund
och
så
rar,
And
so
sweet
and
so
pretty
and
so
round
and
so
sweet,
Tänk,
så
bra
att
hon
blev
som
hon
skulle.
Just
think,
how
good
that
she
became
as
she
should
be.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: george russell, astrid lindgren, georg riedel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.