Astrid Lindgren feat. Emil I Lönneberga - När mamma var liten, då var hon så rar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Astrid Lindgren feat. Emil I Lönneberga - När mamma var liten, då var hon så rar




När mamma var liten, då var hon så rar
Когда мама была маленькой, она была такой милой
När mamma var liten var hon rar och tjock och trind som bulle
Когда мама была маленькой, она была такой милой, такой пухленькой и круглой, как булочка.
Och sa hennes far att den ungen är rar, men hon ser inte ut som hon skulle
И тогда её папа сказал, что этот ребёнок милый, но она не выглядит так, как должна.
Tycker jag, tycker jag, tycker jag, tycker jag,
Думаю я, думаю я, думаю я, думаю я,
Nej, hon ser inte ut som hon skulle.
Нет, она не выглядит так, как должна.
När mamma var liten var hon rar och pigg som en ärta det var hon
Когда мама была маленькой, она была такой милой и такой энергичной, как горошинка.
Och sa hennes far att den ungen är rar men en tjock liten mage det har hon
И тогда её папа сказал, что этот ребёнок милый, но у неё толстый маленький животик.
Tycker jag, tycker jag, tycker jag, tycker jag,
Думаю я, думаю я, думаю я, думаю я,
Ja, en tjock liten mage det har hon.
Да, толстый маленький животик у неё.
När mamma var liten var hon rar och kvick som en kattunge var hon
Когда мама была маленькой, она была такой милой и такой быстрой, как котёнок.
Och sa hennes far att den ungen är rar fastän konstiga öron det har hon
И тогда её папа сказал, что этот ребёнок милый, хотя у неё странные уши.
Tycker jag, tycker jag, tycker jag, tycker jag,
Думаю я, думаю я, думаю я, думаю я,
Ena konstiga öron det har hon.
Да, странные уши у неё.
När mamma var liten var hon rar och snäll som en gullhöna var hon
Когда мама была маленькой, она была такой милой и такой доброй, как курочка-несушка.
Och sa hennes far att den ungen är rar fast en märkvärdig näsa det har hon
И тогда её папа сказал, что этот ребёнок милый, хотя у неё замечательный носик.
Tycker jag, tycker jag, tycker jag, tycker jag,
Думаю я, думаю я, думаю я, думаю я,
Ja, en märkvärdig näsa det har hon.
Да, замечательный носик у неё.
När mamma var liten och var där rar fast hon inte såg ut som hon skulle
Когда мама была маленькой и была такой милой, хотя и не выглядела так, как должна,
Tänk sa hennes far: en sån unge jag har, hon är go som den goaste bulle
Представь, тогда её папа сказал: меня такой ребёнок, она хороша, как самая лучшая булочка,
Och söt och fin och rund och rar,
И такая милая, и такая красивая, и такая круглая, и такая хорошая,
Tänk, bra att hon blev som hon skulle.
Подумать только, как хорошо, что она стала такой, какой должна быть".





Авторы: george russell, astrid lindgren, georg riedel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.