Текст и перевод песни Astrid Lindgren feat. Pippi Långstrump - Kalle Teodor
Minns
du
en
sjöman
för
länge,
länge
sen
Помнишь
моряка
давным-давно?
Minns
du
hans
namn
var
Kalle
Teodor
Помню,
его
звали
Калле
Теодор.
Aldrig
så
ser
du
den
sjömannen
igen
Ты
больше
никогда
не
увидишь
этого
моряка.
Han
vilar
i
havet,
Kalle
Teodor
Он
покоится
в
море,
Калле
Теодор.
Men
en
stormnatt
kan
du
höra
Но
в
штормовую
ночь
ты
слышишь,
Nån
som
ropar:
Hej
hå!
как
кто-то
кричит:
Эй,
ха!
Ifrån
havets
djup
det
kommer
Из
глубин
моря
оно
выходит.
Och
det
låter
så
Звучит
так:
Hej
hå!
Hej
hå!
Эй,
ха!
ха-ха!
I
storm
på
Biskayan
gick
skeppet
i
kvav
Во
время
шторма
на
Бискаяне
корабль
вошел
в
знойный
мир.
Skeppet
han
segla,
Kalle
Teodor
Корабль
он
плывет,
Калле
Теодор.
Och
därför
så
vilar
han
nu
i
sin
grav
И
теперь
он
покоится
в
своей
могиле.
Vaggad
av
sjögräs,
Kalle
Teodor
Сотрясенный
морскими
водорослями,
Калле
Теодор.
Men
en
stormnatt
kan
du
höra
Но
в
штормовую
ночь
ты
слышишь,
Nån
som
ropar:
Hej
hå!
как
кто-то
кричит:
Эй,
ха!
Ifrån
havets
djup
det
kommer
Из
глубин
моря
оно
выходит.
Och
det
låter
så
Звучит
так:
Hej
hå!
Hej
hå!
Эй,
ха!
ха-ха!
Yngst
bland
de
sjömän
som
på
böljorna
for
Самый
молодой
из
моряков
на
волнах.
Det
var
den
lille
Kalle
Teodor
Это
был
маленький
Калле
Теодор.
Och
därför
så
sörjde
och
grät
ju
hans
mor
Вот
почему
его
мать
оплакивала
и
плакала.
Fast
du
minns
väl
ingen
Kalle
Teodor
Но
ты
не
помнишь
Калле
Теодора,
не
так
ли?
Men
en
stormnatt
kan
du
höra
Но
в
штормовую
ночь
ты
слышишь,
Nån
som
ropar:
Hej
hå!
как
кто-то
кричит:
Эй,
ха!
Ifrån
havets
djup
det
kommer
Из
глубин
моря
оно
выходит.
Och
det
låter
så
Звучит
так:
Hej
hå!
Hej
hå!
Эй,
ха!
ха-ха!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ASTRID LINDGREN, GEORGE RIEDEL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.