Astrid Lindgren - När mamma var liten, då var hon så rar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Astrid Lindgren - När mamma var liten, då var hon så rar




När mamma var liten, då var hon så rar
Когда мама была маленькой, она была такая милая
När mamma var liten var hon rar och tjock och trind som en bulle
Когда мама была маленькой, она была такая милая, такая пухленькая и круглая, как булочка.
Och sa hennes far att den ungen är rarmen hon ser inte ut som hon skulle
И тогда её папа сказал, что малышка прелестна, но выглядит совсем не так, как должна.
Tycker jag tycker jag tycker jag tycker jag, nej hon ser inte ut som hon skulle.
Кажется, кажется, кажется, кажется, кажется, да, она выглядит совсем не так, как должна.
När mamma var liten var hon raroch pigg som en ärta det var hon
Когда мама была маленькой, она была такая милая и такая бойкая, как горошинка.
Och sa hennes far att den ungen är rarmen en tjock liten mage det har hon
И тогда её папа сказал, что малышка прелестна, но у неё толстенький животик.
Tycker jag tycker jag tycker jag tycker jag, ja en tjock liten mage det har hon.
Кажется, кажется, кажется, кажется, кажется, да, у неё толстенький животик.
När mamma var liten var hon raroch kvick som en kattunge var hon
Когда мама была маленькой, она была такая милая и такая шустрая, как котёнок.
Och sa hennes far att den ungen är rarmen en märkvärdig näsa det har hon
И тогда её папа сказал, что малышка прелестна, но у неё забавная мордашка.
Tycker jag tycker jag tycker jag tycker jag, ja en märkvärdig näsa det har hon.
Кажется, кажется, кажется, кажется, кажется, да, у неё забавная мордашка.
När mamma var liten var hon rar och snäll som en gullhöna var hon
Когда мама была маленькой, она была такая милая и такая добрая, как курочка-наседка.
Och sa hennes far att den ungen är rar fastän konstiga öron det har hon
И тогда её папа сказал, что малышка прелестна, хотя у неё странные ушки.
Tycker jag tycker jag tycker jag tycker jagena konstiga öron det har hon.
Кажется, кажется, кажется, кажется, кажется, да, у неё странные ушки.
När mamma var liten och var där rarfast hon inte såg ut som hon skulle
Когда мама была маленькой и была такой милой, хотя и не выглядела так, как должна,
Tänk sa hennes far en sån unge jag har, hon är go som den goaste bulle.
Представь, её папа сказал: "Какая у меня дочка! Она сладкая, как самая сладкая булочка".
Åh söt och fin och rund och rar, tänk bra att hon blev som hon skulle.
Ах, такая милая, и такая красивая, и такая круглая, и такая прелестная, как хорошо, что она стала такой, какой должна быть.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.