Текст и перевод песни Astrid Lindgren - So will ich immer reisen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So will ich immer reisen
Travel Like a Dream
Wenn
Schäfchenwolken
ziehen,
When
fluffy
clouds
drift
by,
So
will
ich
immer
reisen,
Let's
travel
together,
my
love,
Wenn
Sommerwinde
wehen.
As
gentle
summer
breezes
sigh.
So
will
ich
immer
reisen,
Let's
travel
together,
my
love,
Wenn
alle
Blumen
blühn,
When
flowers
bloom
in
vibrant
hue,
So
will
ich
immer
reisen,
Let's
travel
together,
my
love,
Wenn
alle
Wiesen
grün.
In
meadows
painted
verdant
green.
Die
Magrgeriten
blühen
Daisies
bloom
in
golden
delight,
In
gelb′und
weisser
Pracht,
Their
petals
a
radiant
sight,
Und
die
Libellen
tanzen
Dragonflies
dance
in
graceful
flight,
In
warmer
Sommernacht.
On
a
warm
summer's
eve,
the
starry
night.
Dass
Mutter
was
gebracht.
A
gift
my
darling
brought
for
me,
Die
Bienen
saugen
Honig,
Bees
buzz
and
gather
their
golden
fee,
Solang
die
Sonne
lacht.
As
the
sun
shines
down,
making
all
things
free.
Der
Schmetterling,
der
schöne,
Butterflies,
a
breathtaking
sight,
Der
deck
die
Blühten
zu,
Flutter
among
the
blossoms
bright,
Dann
hab'n
die
armen
Blumen
Shielding
the
flowers
from
the
bees'
eager
bite,
Mal
vor
den
Bienen
Ruh.
Granting
them
respite
in
the
golden
sunlight.
Die
bösen
Bienen
stechen
Those
pesky
bees,
they
sting
with
might,
Die
Kinder
in
das
Bein,
Pricking
our
legs
with
all
their
spite,
Sie
glauben
meine
Schwester
They
mistake
my
sister
for
a
sweet
delight,
Will
auch
′ne
süsse
sein.
A
sugary
treat
they
crave
day
and
night.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Astrid Lindgren, Georg Martin Ludvig Riedel, Helmut Harun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.