Текст и перевод песни Astrid - Insensatez
Insensatez
Thoughtlessness
Ah,
insensatez,
que
você
fez?
Ah,
thoughtlessness,
what
have
you
done?
Coração
mais
sem
cuidado
Careless
heart
Fez
chorar
de
dor
o
seu
amor
You
made
your
love
cry
with
pain
Um
amor
tão
delicado
Such
a
gentle
love
Ah,
por
que
você
foi
fraco
assim?
Why
were
you
so
weak?
Assim
tão
desalmado
So
soulless?
Ah,
meu
coração,
quem
nunca
amou
Ah,
my
heart,
one
who's
never
loved
Não
merece
ser
amado
Does
not
deserve
to
be
loved
Vai,
meu
coração,
pede
perdão
Go,
my
heart,
ask
for
forgiveness
Usa
só
sinceridade
With
sincere
words
Quem
semeia
vento,
diz
a
razão
He
who
sows
the
wind,
reason
says
Colhe
sempre
tempestade
Reaps
the
storm
Vai,
meu
coração,
pede
perdão
Go,
my
heart,
ask
for
forgiveness
Perdão
apaixonado
Passionate
forgiveness
Vai
porque
quem
não
pede
perdão
Go
for
he
who
doesn't
ask
for
forgiveness
Não
é
nunca
perdoado
Is
never
forgiven
Vai,
meu
coração,
pede
perdão
Go,
my
heart,
ask
for
forgiveness
Perdão
apaixonado
Passionate
forgiveness
Vai
porque
quem
não
pede
perdão
Go
for
he
who
doesn't
ask
for
forgiveness
Não
é
nunca
perdoado
Is
never
forgiven
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vinicius De Moraes, Antonio Carlos Jobim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.