Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Dicha de Amar
Das Glück zu lieben
Siempre
te
soñé
y
no
pude
esconder
Ich
habe
immer
von
dir
geträumt
und
konnte
es
nicht
verstecken
Cuando
te
vi
sentí
llegar
el
momento
Als
ich
dich
sah,
fühlte
ich,
dass
der
Moment
gekommen
war
El
fin
de
la
soledad,
comienza
la
felicidad
Das
Ende
der
Einsamkeit,
das
Glück
beginnt
Te
tomaste
la
mitad
del
terreno
Du
hast
die
Hälfte
meines
Herzens
eingenommen
Y
estás
tan
dentro
de
mí
Und
du
bist
so
tief
in
mir
Caminar
junto
a
ti
An
deiner
Seite
zu
gehen
Es
la
bendición
de
los
cielos
Ist
der
Segen
des
Himmels
Ven
a
mirar
como
el
sol
alumbra
nuestro
andar
Komm
und
sieh,
wie
die
Sonne
unseren
Weg
erleuchtet
Sabes
que
tú
y
yo
somos
suficientes
Du
weißt,
dass
du
und
ich
genügen
Para
vivir
y
disfrutar
(ah)
Um
zu
leben
und
zu
genießen
(ah)
La
dicha
de
amar
Das
Glück
zu
lieben
Ah,
ah-ah-ah-ah
Ah,
ah-ah-ah-ah
Ah,
ah-ah-ah-ah
Ah,
ah-ah-ah-ah
Ah,
ah-ah-ah-ah
Ah,
ah-ah-ah-ah
No
hay
nada
que
temer
Es
gibt
nichts
zu
fürchten
La
incertidumbre
terminó
Die
Ungewissheit
ist
vorbei
Tus
certezas
me
hacen
libre
Deine
Sicherheit
macht
mich
frei
No
tengo
miedo
de
caer
Ich
habe
keine
Angst
zu
fallen
Tú
me
impulsas
a
ponerme
en
pie
Du
ermutigst
mich,
wieder
aufzustehen
Y
estás
tan
dentro
de
mí
Und
du
bist
so
tief
in
mir
Caminar
junto
a
ti
An
deiner
Seite
zu
gehen
Es
la
bendición
de
los
cielos
Ist
der
Segen
des
Himmels
Ven
a
mirar
como
el
sol
alumbra
nuestro
andar
Komm
und
sieh,
wie
die
Sonne
unseren
Weg
erleuchtet
Sabes
que
tú
y
yo
somos
suficientes
Du
weißt,
dass
du
und
ich
genügen
Para
vivir
y
disfrutar
(ah)
Um
zu
leben
und
zu
genießen
(ah)
La
dicha
de
amar
Das
Glück
zu
lieben
Ha,
ah-ah-ah-ah
Ha,
ah-ah-ah-ah
Ha,
ah-ah-ah-ah
Ha,
ah-ah-ah-ah
Ha,
ah-ah-ah-ah
Ha,
ah-ah-ah-ah
¡Con
sentimiento!
Mit
Gefühl!
Y
si
un
día
perdieras
la
fe
Und
wenn
du
eines
Tages
den
Glauben
verlierst
Si
no
tienes
ganas
de
seguir
Wenn
du
keine
Lust
hast
weiterzumachen
Te
recordaré
Werde
ich
dich
daran
erinnern
Todo
lo
que
construimos
va
a
quedar
aquí
Alles,
was
wir
aufgebaut
haben,
wird
hier
bleiben
Ven
a
mirar
como
el
sol
alumbra
nuestro
andar
Komm
und
sieh,
wie
die
Sonne
unseren
Weg
erleuchtet
Sabes
que
tú
y
yo
somos
suficientes
Du
weißt,
dass
du
und
ich
genügen
Para
vivir
y
disfrutar
(ah)
Um
zu
leben
und
zu
genießen
(ah)
La
dicha
de
amar
Das
Glück
zu
lieben
Ven
a
mirar
como
el
sol
alumbra
nuestro
andar
Komm
und
sieh,
wie
die
Sonne
unseren
Weg
erleuchtet
Sabes
que
tú
y
yo
somos
suficientes
Du
weißt,
dass
du
und
ich
genügen
Para
vivir
y
disfrutar
(ah)
Um
zu
leben
und
zu
genießen
(ah)
La
dicha
de
amar
Das
Glück
zu
lieben
Ha,
ah-ah-ah-ah
Ha,
ah-ah-ah-ah
Ha,
ah-ah-ah-ah
Ha,
ah-ah-ah-ah
Ha,
ah-ah-ah-ah
Ha,
ah-ah-ah-ah
La
dicha
de
amar
Das
Glück
zu
lieben
Ha,
ah-ah-ah-ah
Ha,
ah-ah-ah-ah
Ha,
ah-ah-ah-ah
Ha,
ah-ah-ah-ah
Ha,
ah-ah-ah-ah
Ha,
ah-ah-ah-ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Astrid Carolina Veas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.