Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
came
to
the
end
Ich
bin
am
Ende
angekommen
One
more
time
today
Heute
noch
einmal
Another
hour
went
passin'
by
Eine
weitere
Stunde
verging
And
you
didn't
see
Und
du
hast
es
nicht
bemerkt
But
I
know
if
you
didn't
dare
Aber
ich
weiß,
wenn
du
dich
getraut
hättest
You
would've
said
the
words
Hättest
du
die
Worte
gesagt
I
thought
my
heart
exploded,
yeah
Ich
dachte,
mein
Herz
explodiert,
ja
When
I
got
let
down
Als
du
mich
im
Stich
gelassen
hast
Why
don't
you
stop
pretendin'
you're
in
love
with
me?
Warum
hörst
du
nicht
auf,
so
zu
tun,
als
wärst
du
in
mich
verliebt?
I
see
you
'round
with
another
guy
Ich
sehe
dich
mit
einer
anderen
Frau
Who
pass
you
every
day
Die
dir
jeden
Tag
begegnet
And
it's
you
Und
das
bist
du
And
the
things
you
do
Und
die
Dinge,
die
du
tust
And
the
things
you
do
Und
die
Dinge,
die
du
tust
I
got
another
letter,
yeah
Ich
habe
noch
einen
Brief
bekommen,
ja
In
the
mail
today
Heute
mit
der
Post
Everything
you
said
and
did
Alles,
was
du
gesagt
und
getan
hast
Got
stuck
around
in
the
way
Steht
mir
immer
noch
im
Weg
And
it
seems
like
a
slip
I've
read
Und
es
scheint
wie
ein
Zettel,
den
ich
gelesen
habe
And
I
promise
it's
alike
Und
ich
verspreche,
es
ist
genauso
I'll
stand
for
nothin'
Ich
stehe
für
nichts
ein
Except
the
stamp
Außer
dem
Stempel
The
stab
in
the
back
Dem
Stich
in
den
Rücken
Why
don't
you
stop
pretendin'
you're
in
love
with
me?
Warum
hörst
du
nicht
auf,
so
zu
tun,
als
wärst
du
in
mich
verliebt?
I
see
you
'round
with
another
guy
Ich
sehe
dich
mit
einer
anderen
Frau
Who
pass
you
every
day
Die
dir
jeden
Tag
begegnet
And
it's
you
Und
das
bist
du
And
the
things
you
do
Und
die
Dinge,
die
du
tust
And
the
things
you
do
Und
die
Dinge,
die
du
tust
And
it
seems
like
a
slip
I've
read
Und
es
scheint
wie
ein
Zettel,
den
ich
gelesen
habe
And
I
promise
it's
alike
Und
ich
verspreche,
es
ist
genauso
I'll
stand
for
nothin'
Ich
stehe
für
nichts
ein
Except
the
stamp
Außer
dem
Stempel
The
stab
in
the
back
Dem
Stich
in
den
Rücken
Why
don't
you
stop
pretendin'
you're
in
love
with
me?
Warum
hörst
du
nicht
auf,
so
zu
tun,
als
wärst
du
in
mich
verliebt?
I
see
you
'round
with
another
guy
Ich
sehe
dich
mit
einer
anderen
Frau
Who
pass
you
every
day
Die
dir
jeden
Tag
begegnet
And
it's
you
Und
das
bist
du
And
the
things
you
do
Und
die
Dinge,
die
du
tust
And
the
things
you
do
Und
die
Dinge,
die
du
tust
Why
don't
you
stop
pretendin'
you're
in
love
with
me?
Warum
hörst
du
nicht
auf,
so
zu
tun,
als
wärst
du
in
mich
verliebt?
I
see
you
'round
with
another
guy
Ich
sehe
dich
mit
einer
anderen
Frau
Who
pass
you
every
day
Die
dir
jeden
Tag
begegnet
And
it's
you
Und
das
bist
du
And
the
things
you
do
Und
die
Dinge,
die
du
tust
And
the
things
you
do
Und
die
Dinge,
die
du
tust
And
it's
you
Und
das
bist
du
And
the
things
you
do
Und
die
Dinge,
die
du
tust
And
the
things
you
do
Und
die
Dinge,
die
du
tust
And
it's
you
Und
das
bist
du
And
the
things
you
do
Und
die
Dinge,
die
du
tust
And
the
things
you
do
Und
die
Dinge,
die
du
tust
And
it's
you
Und
das
bist
du
And
the
things
you
do
Und
die
Dinge,
die
du
tust
And
the
things
you
do
Und
die
Dinge,
die
du
tust
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Astrid Waller, Marianne Otterstad, Ingjerd Sandven Kleivan, Stine Bendiksen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.