Текст и перевод песни Astrid - Valerie
Well,
sometimes
I
go
out
by
myself
Ну,
иногда
я
выхожу
один.
And
I
look
across
the
water
И
я
смотрю
на
воду.
And
I
think
of
all
the
things
of
what
you're
doing
И
я
думаю
обо
всем,
о
том,
что
ты
делаешь.
In
my
head,
I
paint
a
picture
В
своей
голове
Я
рисую
картину.
'Cause
since
I've
come
back
home
Потому
что
с
тех
пор
как
я
вернулся
домой
Well,
my
body's
been
a
mess
Что
ж,
мое
тело
было
в
полном
беспорядке.
And
I
miss
your
ginger
hair
И
я
скучаю
по
твоим
рыжим
волосам.
And
the
way
you
like
to
dress
И
то,
как
ты
любишь
одеваться.
Won't
you
come
on
over?
Ты
не
зайдешь
ко
мне?
Stop
making
a
fool
out
of
me
Перестань
делать
из
меня
дурака
Why
don't
you
come
on
over,
Valerie?
Почему
бы
тебе
не
зайти
ко
мне,
Валери?
Did
you
have
to
go
to
jail?
Тебе
пришлось
сесть
в
тюрьму?
Put
your
house
up
for
sale?
Выставить
свой
дом
на
продажу?
Did
you
get
a
good
lawyer?
Ты
нашла
хорошего
адвоката?
Hope
you
didn't
catch
a
tan
Надеюсь,
ты
не
загорела.
Hope
you
find
the
right
man
Надеюсь,
ты
найдешь
подходящего
мужчину.
Who'll
fix
it
for
you
Кто
починит
ее
для
тебя?
Are
you
shopping
anywhere?
Ты
где-нибудь
ходишь
по
магазинам?
Change
the
color
of
your
hair
Измени
цвет
своих
волос.
Did
you
have
to
pay
that
fine
Тебе
пришлось
заплатить
этот
штраф
That
you
were
dodging
all
the
time?
Что
ты
все
время
уворачивался?
Are
you
still
dizzy?
У
тебя
все
еще
кружится
голова?
'Cause
since
I've
come
back
home
Потому
что
с
тех
пор
как
я
вернулся
домой
Well,
my
body's
been
a
mess
Что
ж,
мое
тело
было
в
полном
беспорядке.
And
I
miss
your
ginger
hair
И
я
скучаю
по
твоим
рыжим
волосам.
And
the
way
you
like
to
dress
И
то,
как
ты
любишь
одеваться.
Oh,
won't
you
come
on
over?
О,
Неужели
ты
не
зайдешь
ко
мне?
Stop
making
a
fool
out
of
me
Перестань
делать
из
меня
дурака
Why
don't
you
come
on
over,
Valerie?
Почему
бы
тебе
не
зайти
ко
мне,
Валери?
Well,
sometimes
I
go
out
by
myself
Ну,
иногда
я
выхожу
один.
And
I
look
across
the
water
И
я
смотрю
на
воду.
And
I
think
of
all
the
things
of
what
you're
doing
И
я
думаю
обо
всем,
о
том,
что
ты
делаешь.
In
my
head,
I
paint
a
picture
В
своей
голове
Я
рисую
картину.
Well,
since
I've
come
back
home
Ну,
с
тех
пор,
как
я
вернулся
домой.
Well,
my
body's
been
a
mess
Что
ж,
мое
тело
было
в
полном
беспорядке.
And
I
miss
your
ginger
hair
И
я
скучаю
по
твоим
рыжим
волосам.
And
the
way
you
like
to
dress
И
то,
как
ты
любишь
одеваться.
Won't
you
come
on
over?
Ты
не
зайдешь
ко
мне?
Stop
making
a
fool
out
of
me
Перестань
делать
из
меня
дурака
Why
don't
you
come
on
over,
Valerie?
Почему
бы
тебе
не
зайти
ко
мне,
Валери?
Why
don't
you
come
on
over,
Valerie?
Почему
бы
тебе
не
зайти
ко
мне,
Валери?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
1983
дата релиза
20-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.