Astrix - Coolio - перевод текста песни на немецкий

Coolio - Astrixперевод на немецкий




Coolio
Coolio
Everybody listen up 'cause I'm about to give my speak on
Hört alle zu, denn ich werde jetzt meine Meinung sagen
Fools be trippin' when it's time to get their freak on
Idioten flippen aus, wenn es Zeit ist, abzugehen
Runnin' round town, puttin' it down
Rennen durch die Stadt, legen es drauf an
Without no protection, funny erection
Ohne Schutz, komische Erektion
When it's time for selection, what's your direction?
Wenn es Zeit zur Auswahl ist, was ist deine Richtung?
Before you make a choice you betta do some inspection
Bevor du eine Wahl triffst, solltest du besser eine Inspektion durchführen
If you don't know my aim and don't know my game
Wenn du mein Ziel nicht kennst und mein Spiel nicht kennst
Then let me explain now
Dann lass es mich jetzt erklären
Aisha slept wit' Mark and Mark slept wit' Tina
Aisha schlief mit Mark und Mark schlief mit Tina
And Tina slept wit' Javier the first time he seen her
Und Tina schlief mit Javier, das erste Mal, als er sie sah
Javier slept wit' Loopy and Loopy slept wit' Rob
Javier schlief mit Loopy und Loopy schlief mit Rob
'Cause he was rollin' on beeds and had a good ass job
Weil er auf Pillen war und einen verdammt guten Job hatte
Rob slept wit' Lisa who slept wit' Steve and Steve was positive H.I.V.
Rob schlief mit Lisa, die mit Steve schlief, und Steve war H.I.V.-positiv
What started off as a plan ended up in the plot
Was als Plan begann, endete im Schlamassel
You betta cool your ass off 'cause it's too damn hot
Du solltest dich besser abkühlen, denn es ist verdammt heiß
Oh oh, it's too hot
Oh oh, es ist zu heiß
(Too hot)
(Zu heiß)
Too hot, lady
Zu heiß, Dame
(Too hot)
(Zu heiß)
Gotta run for shelter, gotta run out for shade
Muss Schutz suchen, muss in den Schatten rennen
It's too hot
Es ist zu heiß
(Too hot)
(Zu heiß)
Too hot, homie
Zu heiß, Kumpel
(Too hot)
(Zu heiß)
Gotta make some sense from this mess that we made
Muss etwas Sinn aus diesem Chaos machen, das wir angerichtet haben
You're doin' everything momma told you not to do
Du tust alles, was Mama dir verboten hat
Now you're tryin' to walk away 'cause you know it's true
Jetzt versuchst du wegzulaufen, weil du weißt, dass es wahr ist
Your sister can't explain and your mother's ashamed
Deine Schwester kann es nicht erklären und deine Mutter schämt sich
To admit you both had the same last name
Zuzugeben, dass ihr beide denselben Nachnamen hattet
I don't have to ask you where you've been
Ich muss dich nicht fragen, wo du warst
'Cause the matches in your purse say 'Holiday Inn'
Denn die Streichhölzer in deiner Handtasche sagen 'Holiday Inn'
A mind is a terrible thing to waste that was the slogan
Ein Verstand ist eine schreckliche Sache zum Verschwenden, das war der Slogan
But now it's '95 and it's 'don't forget the Trojan'
Aber jetzt ist '95 und es heißt 'vergiss das Kondom nicht'
Explained it to her momma before somebody get her got her
Erklärte es ihrer Mama, bevor jemand sie drankriegt
Help her to the game with those smooth talkin' niggas
Warn sie vor dem Spiel dieser aalglatten Typen
'Love' is the word, so is 'remember' often heard
'Liebe' ist das Wort, genauso wie 'erinner dich' oft gehört wird
Latex, safe sex, you better learn to get hip to the facts
Latex, Safer Sex, du solltest besser lernen, die Fakten zu kapieren
Before you be yacko, end up in a box on your back
Bevor du durchdrehst, landest in einer Kiste auf dem Rücken
Sometimes you axed me what you wanted, get what you got
Manchmal fragtest du, was du wolltest, jetzt kriegst du die Quittung
Don't get up in the plot, it's too damn hot
Misch dich nicht in den Schlamassel ein, es ist verdammt heiß
Oh oh, it's too hot
Oh oh, es ist zu heiß
(Too hot)
(Zu heiß)
Too hot, lady
Zu heiß, Dame
(Too hot)
(Zu heiß)
Gotta run for shelter, gotta run out for shade
Muss Schutz suchen, muss in den Schatten rennen
It's too hot
Es ist zu heiß
(Too hot)
(Zu heiß)
Too hot, homie
Zu heiß, Kumpel
(Too hot)
(Zu heiß)
Gotta make some sense from this mess that we made
Muss etwas Sinn aus diesem Chaos machen, das wir angerichtet haben
Another day in the city and know what a pity
Ein weiterer Tag in der Stadt und weißt du, wie schade
Even though we did our duty, things are still lookin' shitty
Auch wenn wir unsere Pflicht getan haben, sieht die Lage immer noch beschissen aus
Everybody in the pack stack tryin' to make some scraps
Jeder im Rudel versucht, ein paar Kröten zu machen
Walkin' in the rain but they ain't got no hat
Laufen im Regen, aber sie haben keinen Hut
Understand how we livin' in the 90's loc
Versteh, wie wir in den 90ern leben, Mann
Nuclear waste, cannibalism and pistol smoke
Atommüll, Kannibalismus und Pistolenrauch
Sex, lies and videotape and rape
Sex, Lügen und Videoband und Vergewaltigung
Just a little public crime can seal your fate
Nur ein kleines öffentliches Verbrechen kann dein Schicksal besiegeln
We need to do something drastic shit, it's gettin' tragic
Wir müssen etwas Drastisches tun, Scheiße, es wird tragisch
And if you don't believe me, then go ask Magic
Und wenn du mir nicht glaubst, dann frag Magic
Everybody and their momma preaching abstinence
Jeder und seine Mutter predigen Abstinenz
These kids ain't checking for abster shit
Diese Kids interessieren sich nicht für diesen Abstinenz-Scheiß
So put a condom in their hand and hope it don't bust
Also gib ihnen ein Kondom in die Hand und hoffe, es platzt nicht
Another victim of the lust, in God, we trust
Ein weiteres Opfer der Lust, auf Gott vertrauen wir
What started off as a plan ended up in the plot
Was als Plan begann, endete im Schlamassel
Water can't cool it off 'cause it's too damn hot
Wasser kann es nicht abkühlen, denn es ist verdammt heiß
Oh oh, it's too hot
Oh oh, es ist zu heiß
(Too hot)
(Zu heiß)
Too hot, lady
Zu heiß, Dame
(Too hot)
(Zu heiß)
Gotta run for shelter, gotta run out for shade
Muss Schutz suchen, muss in den Schatten rennen
It's too hot
Es ist zu heiß
(Too hot)
(Zu heiß)
Too hot, homie
Zu heiß, Kumpel
(Too hot)
(Zu heiß)
Gotta make some sense from this mess that we made
Muss etwas Sinn aus diesem Chaos machen, das wir angerichtet haben
It's too hot
Es ist zu heiß
(Too hot)
(Zu heiß)
Too hot, lady
Zu heiß, Dame
(Too hot)
(Zu heiß)
Gotta run for shelter, gotta run out for shade
Muss Schutz suchen, muss in den Schatten rennen
It's too hot
Es ist zu heiß
(Too hot)
(Zu heiß)
Too hot, homie
Zu heiß, Kumpel
(Too hot)
(Zu heiß)
Gotta make some sense from this mess that we made
Muss etwas Sinn aus diesem Chaos machen, das wir angerichtet haben
Oh oh, it's too hot
Oh oh, es ist zu heiß
(Too hot)
(Zu heiß)
Too hot, lady
Zu heiß, Dame
(Too hot)
(Zu heiß)
Gotta run for shelter, gotta run out for shade
Muss Schutz suchen, muss in den Schatten rennen
It's too hot
Es ist zu heiß





Авторы: שמאילוב אבי


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.