Astro'n'out - Kur Paliek Laiks - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Astro'n'out - Kur Paliek Laiks




Kur Paliek Laiks
Where Does Time Go
Uz tavas ādas laika pēdas - gājis pāri nesaudzīgs
On the delicate skin of your being, time has left its mark, mercilessly passing by
Negulēto nakšu rētas acu stūros nodzirkstī
Sleepless nights have etched their weary lines upon the corners of your eyes
Izmainīts es - ne bez vainas, neesmu bijis uzmanīgs
I have changed, not without fault, for my focus has been misguided
Viss izdzīvots, nu tukšām rokām atkal stāvu izbrīnīts
Now, with empty hands, I stand to face the consequences of my past
Kur paliek laiks
Where does time go
Tik pārliecinošs laika rāmis, neapstrīdams katrs rīts
I was ever so certain of time's steady flow, inviolable each morning
Nav pat bijis laiks man stāties, būtiskāko izdalīt
Time has slipped away before I could fully grasp its significance
Skaidrs viss, bet neaptverams, liels, kas bijis, kļuvis sīks
The vast becomes clear yet elusive, what was once paramount reduced to mere trifles
Negulēto nakšu guvums spoguļtēlu sagraizīs
The harvest of sleepless nights will disfigure my reflection
Kur paliek laiks
Where does time go
Ar tevi izsapņots
With you, I dreamt
Ar tevi izdzīvots
With you, I lived
Ar tevi izstarots
With you, I shone
Man ar tevi dots
To me you gave
Kur paliek laiks, kas kopā bij' nostaigāts
Where does time go, the years we traversed together
Kur paliek rīts, kas nejauši nogulēts
Where does dawn go, unknowingly overslept
Kur paliek stāsts, kas prātots, bet neizpausts
Where does a tale go, contemplated but untold
Kur paliek vārds, kas nepabeigts, pusaprauts
Where does a word go, unfinished, half-buried
Kur paliek ceļš, ar tevi kas izsapņots
Where does the path go, dreamt of with you
Vai beidzas skats aiz stūra, kad neredz to
Does the scene end beyond the corner, unseen
Kur pienāk gals, kad aplis ir noslēdzies
Where does the end come, when the circle completes
Kur radies miegs, kas pussnaudā piezadzies
Where does sleep come from, creeping upon a half-awake soul






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.