Astroboi - DESAHOGO - перевод текста песни на немецкий

DESAHOGO - Astroboiперевод на немецкий




DESAHOGO
ERLEICHTERUNG
Esto no es una canción
Das ist kein Lied
Es un desahogo pa' las penas del corazón
Es ist eine Erleichterung für den Herzschmerz
Ah, yeah
Ah, yeah
Es pa' quemar to'as las cartas acumuladas en mi buzón
Es ist, um all die angesammelten Briefe in meinem Briefkasten zu verbrennen
Diciendo en una pista lo que no pude decir
Auf einem Track sagen, was ich nicht sagen konnte
Dejé de ser yo mismo por pensar en ti
Ich hörte auf, ich selbst zu sein, weil ich an dich dachte
Los mensajes de texto que tanta veces quise mandar
Die Textnachrichten, die ich so oft senden wollte
Las veces que me humillé y no pude parar
Die Male, die ich mich erniedrigte und nicht aufhören konnte
Bby' yo me creía un bandío'
Baby, ich hielt mich für einen Banditen
Un amante reprimido
Einen unterdrückten Liebhaber
El que te dejaba el corazón partío'
Derjenige, der dein Herz gebrochen hat
Y to'as las veces que lo intento he perdío
Und jedes Mal, wenn ich es versuche, habe ich verloren
Soy un pirata naufrago de su navío
Ich bin ein Pirat, schiffbrüchig von seinem Schiff
Pensando
Nachdenkend
Mami me tienes aquí recordando, oh
Baby, wegen dir bin ich hier und erinnere mich, oh
Olvidando
Vergessend
Las veces que te tenía temblando
Die Male, als ich dich zum Zittern brachte
Pero a toda esa mierda no me importa
Aber all dieser Scheiß ist mir egal
Bby' ya dejé de pensarte
Baby, ich habe aufgehört, an dich zu denken
Espero que alguien pueda ayudarte
Ich hoffe, jemand kann dir helfen
Fuiste el epicentro
Du warst das Epizentrum
Del sismo que causaste y ahora me encuentro
Des Bebens, das du verursacht hast, und jetzt befinde ich mich
Agradecido de todo lo que me has entregao'
Dankbar für alles, was du mir gegeben hast
Esto es un desahogo, pero no estoy ahogado
Das ist eine Erleichterung, aber ich ertrinke nicht
Recordando los momentos que juntos hemos pasao'
Erinnernd an die Momente, die wir zusammen verbracht haben
Las cosas buenas y malas que nos han pesado
Die guten und schlechten Dinge, die uns belastet haben
Bby' uh, un deja vu
Baby, uh, ein Déjà-vu
Me encantaría decirte a la cara
Ich würde dir gerne ins Gesicht sagen
Un par de cosas a poca luz
Ein paar Dinge bei schwachem Licht
Por to'as las veces que fuiste tan mala
Für all die Male, die du so gemein warst
Prometiste estar a solas
Du hast versprochen, allein zu sein
Pero no te duró ni una hora
Aber es hielt bei dir nicht mal eine Stunde
tenías a otro hace tiempo
Du hattest schon lange einen anderen
No fuiste clara en el momento
Du warst in dem Moment nicht klar
Pero a toda esa mierda no me importa
Aber all dieser Scheiß ist mir egal
Bby' ya dejé de pensarte
Baby, ich habe aufgehört, an dich zu denken
Espero que alguien pueda ayudarte
Ich hoffe, jemand kann dir helfen
Fuiste el epicentro
Du warst das Epizentrum
Del sismo que causaste y ahora me encuentro
Des Bebens, das du verursacht hast, und jetzt befinde ich mich
Diciendo en una pista lo que no pude decir
Auf einem Track sagen, was ich nicht sagen konnte
Dejé de ser yo mismo por pensar en ti
Ich hörte auf, ich selbst zu sein, weil ich an dich dachte
Los mensajes de texto que tanta veces quise mandar
Die Textnachrichten, die ich so oft senden wollte
(Después del tono, grabe su mensaje)
(Nach dem Signalton, nehmen Sie Ihre Nachricht auf)
Estoy agradecido de todo lo que me has entregao'
Ich bin dankbar für alles, was du mir gegeben hast
Esto es un desahogo, pero no estoy ahogado
Das ist eine Erleichterung, aber ich ertrinke nicht
Recordando los momentos que juntos hemos pasao'
Erinnernd an die Momente, die wir zusammen verbracht haben
Las cosas buenas y malas que nos han pesado
Die guten und schlechten Dinge, die uns belastet haben
Bby' uh, un deja vu
Baby, uh, ein Déjà-vu
Me encantaría decirte a la cara
Ich würde dir gerne ins Gesicht sagen
Un par de cosas a poca luz
Ein paar Dinge bei schwachem Licht
Por to'as las veces que fuiste tan mala
Für all die Male, die du so gemein warst
Yeah
Yeah
No es química ni física
Es ist weder Chemie noch Physik
Yeah
Yeah
No es química ni física
Es ist weder Chemie noch Physik
Yeah
Yeah
No es química ni física
Es ist weder Chemie noch Physik
(Yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah)
Es la ciencia del amor
Es ist die Wissenschaft der Liebe






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.