Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
below
is
a
work
in
progress
(there's
a
lot
of
words)
Das
Folgende
ist
in
Arbeit
(es
sind
viele
Worte)
I
would
rap
but
Ain't
got
money
for
a
motive
Ich
würde
rappen,
aber
hab'
kein
Geld
für
einen
Anlass
Full
scheme
to
end
Vollständiger
Plan
zum
Ende
You
can
have
my
bread
Du
kannst
mein
Brot
haben
And
I
don't
go
back
I
go
forward
with
a
focus
Und
ich
gehe
nicht
zurück,
ich
gehe
vorwärts
mit
Fokus
Some
mandem
they
see
me
and
hate
Manche
Jungs
sehen
mich
und
hassen
I
ain't
to
drive
in
an
04
brand
to
dvla
Ich
fahre
keine
04er
Marke
zur
DVLA
I
can't
get
a
job
cos
my
cv's
bait
Ich
kriege
keinen
Job,
weil
mein
Lebenslauf
zu
auffällig
ist
When
all
that's
on
it
is
music,
bollocks
Wenn
alles
darauf
Musik
ist,
Blödsinn
I
bin
about
bin
about
Ich
war
unterwegs,
war
unterwegs
I
end
up
living
out
half
of
the
brands
Am
Ende
repräsentiere
ich
die
Hälfte
der
Marken
One
man
down
but
I'm
already
down
Ein
Mann
weniger,
aber
ich
bin
schon
am
Boden
But
I'm
never
going
down
till
it's
over
and
out
Aber
ich
gehe
niemals
unter,
bis
es
vorbei
und
aus
ist
If
you
see
a
little
kid
pipe
up
Wenn
du
siehst,
wie
ein
kleiner
Junge
aufmuckt
If
you
see
a
little
kid
pipe
up,
warn
him
Wenn
du
siehst,
wie
ein
kleiner
Junge
aufmuckt,
warne
ihn
Say
shut
your
trap
Sag
ihm,
halt
deine
Klappe
If
you
ever
wanna
have
a
lye
in
again
Wenn
du
jemals
wieder
ausschlafen
willst
Stand
up
stop
lying
again
Steh
auf,
hör
auf
wieder
zu
lügen
Put
your
lies
down
Leg
deine
Lügen
nieder
Like
your
begging
a
friend
Als
ob
du
eine
Freundin
anflehst
You'll
be
lying
as
loud
as
a
lion
bar
Du
wirst
so
laut
lügen
wie
eine
Löwenbar
Yeah
this
a
par
so
chill
Yeah,
das
ist
'ne
Stichelei,
also
entspann
dich
Chilling
chilling
Entspannen,
entspannen
Just
sit
your
bombaclart,
rasclart
down
Setz
einfach
deinen
Bombaclart,
Rasclart
Hintern
hin
Sit
that
proud
Sitz
stolz
da
Don't
think
about
what
you
doing
back
then
Denk
nicht
darüber
nach,
was
du
damals
getan
hast
Just
think
about
what
you're
doing
right
now
Denk
einfach
darüber
nach,
was
du
jetzt
gerade
tust
Don't
think
about
what
you
doing
back
then
Denk
nicht
darüber
nach,
was
du
damals
getan
hast
Just
think
about
what
you're
doing
right
right
oh
yeah
Denk
einfach
darüber
nach,
was
du
jetzt,
jetzt
tust,
oh
yeah
People
want
it
to
be
there
yeah
Die
Leute
wollen,
dass
es
da
ist,
yeah
Instead
of
proco?
Bearing
it
Anstatt
proco?
Es
zu
ertragen
Looking
bearing
it
Schauend,
es
ertragend
It's
no
fun
no
fair
Es
macht
keinen
Spaß,
ist
nicht
fair
And
no
money
for
the
ride
Und
kein
Geld
für
die
Fahrt
Let
me
go
round
in
a
cycle
having
the
the
hell
of
a
time
Lass
mich
im
Kreis
drehen
und
die
Hölle
von
einer
Zeit
haben
Check
this
for
a
hell
of
a
line
Check
das
mal
für
'ne
höllische
Zeile
Comparison
is
yet
the
thief
of
joy
Vergleich
ist
doch
der
Dieb
der
Freude
But
I'm
no
better
off
than
a
pizza
boy
Aber
ich
bin
nicht
besser
dran
als
ein
Pizzajunge
M4
from
london
to
Wales
M4
von
London
nach
Wales
My
passenger
has
red
lips
Meine
Beifahrerin
hat
rote
Lippen
M4
from
london
to
Wales
M4
von
London
nach
Wales
MOSHA
MAN
SITUATION
MOSHA
MAN
SITUATION
Wanna
smoke
that
herb
on
a
kerb
Will
das
Kraut
auf
einem
Bordstein
rauchen
With
the
little
man
in
the
corner
with
the
shame
like
no
Mit
dem
kleinen
Mann
in
der
Ecke
mit
der
Scham,
so
wie
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Reid, Harry Williams, Philip Davies, Elliot Louis Brussalis, Benjamin Michael Kendell, Richard Bancroft
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.