Astroid Boys - Wake Up - перевод текста песни на немецкий

Wake Up - Astroid Boysперевод на немецкий




Wake Up
Wach auf
Wearing a tee shirt im wearing pants too
Trage ein T-Shirt, ich trage auch Hosen
State the obvious and see the light like wheres the lamp too,
Sag das Offensichtliche und sieh das Licht, als ob du fragst, wo auch die Lampe ist,
Im welsh don't speak it, why.i couldn't plan to
Ich bin Waliser, spreche es nicht, warum? Ich konnte es nicht planen
Im living in the city the city i put my hands too, your listening to
Ich lebe in der Stadt, der Stadt, für die ich meine Hände ins Feuer lege, du hörst zu
Sean paul while all your friends are at the house rave
Sean Paul, während all deine Freunde auf der House-Party sind
Disco pants and md that's on your mans brain,
Disco-Hosen und MDMA, das ist im Kopf deines Kerls,
Better take him home before he goes rapapampay
Bring ihn besser nach Hause, bevor er durchdreht
Eyes are as wide as my screen while its landscape
Augen sind so weit wie mein Bildschirm im Querformat
After a skank i eat a caramel freddo and space raiders the late night linkers
Nach 'nem Skank ess' ich 'nen Karamell-Freddo und Space Raiders, die Spätnacht-Verbinder
And the early hour ravers taxi rank flirters and the burger king burpers
Und die Frühaufsteher-Raver, Taxistand-Flirter und die Burger King-Rülpser
My purpose is never nervous my purpose could join a circus
Mein Ziel ist nie nervös, mein Ziel könnte einem Zirkus beitreten
And entertain and entourperit the forces of other causes while im sitting here steady
Und unterhalten und die Kräfte anderer Anliegen interpretieren, während ich hier ruhig sitze
Heavy metal in my eardrumm.h is tapping tangos for the straight edge kids.
Heavy Metal in meinem Trommelfell. H klopft Tangos für die Straight-Edge-Kids.
Because eim living like whatever innit you say you want it more im like whatever innit.
Weil ich lebe so nach dem Motto 'ist mir doch egal, ne?'. Du sagst, du willst es mehr, ich sag' 'ist mir doch egal, ne?'.
You say you want it raw im like whatever innit.
Du sagst, du willst es roh, ich sag' 'ist mir doch egal, ne?'.
Im like whatever innit .
Ich sag' 'ist mir doch egal, ne?'.
I tell em wake up... and smell the bacon. x2
Ich sag' ihnen, wacht auf... und riecht den Speck. x2
Spud a homey know me no homo but showing no love in obsolete that's why im riding with the woooinn team
Gib 'nem Kumpel 'ne Faust, kennst mich, no homo, aber keine Liebe zu zeigen ist out, deshalb bin ich mit dem Woooinn-Team unterwegs
No i don't smoke that ganja,
Nein, ich rauche das Ganja nicht,
Still cotch hard with the smokers though.
Hänge aber trotzdem hart mit den Rauchern ab.
Levis pouring me drinks got good jeans never got a hangover,
Levis schenkt mir Drinks ein, hab gute Jeans, hatte nie 'nen Kater,
Been pulled but never been pulled over,
Wurde angemacht, aber nie [von der Polizei] rausgezogen,
I tour hard im waking up on a sofa but when i touched road 16 years old
Ich toure hart, wache auf einem Sofa auf, aber als ich mit 16 auf die Straße kam
I was tryna maybach in a nova i was tryna maybach in a nova.
Versuchte ich, im Nova wie im Maybach zu sein, versuchte ich, im Nova wie im Maybach zu sein.
Now this car chase in no where near over i just wanna be chilling on my sofa,
Jetzt ist diese Verfolgungsjagd noch lange nicht vorbei, ich will nur auf meinem Sofa chillen,
Now there tryna tell me about hardwork.Im like. watch the result know what i work hard for.
Jetzt versuchen sie, mir was von harter Arbeit zu erzählen. Ich sag'. Schau das Ergebnis an, weißt, wofür ich hart arbeite.
Nice guy but i trained hard on the streets something a man doing par core.
Netter Kerl, aber ich hab' hart auf der Straße trainiert, wie jemand, der Parkour macht.
Wake up... and smell the bacon. x2
Wacht auf... und riecht den Speck. x2
Spud a homey know me no homo but showing no love in obselete that's why im riding with the woooinn team
Gib 'nem Kumpel 'ne Faust, kennst mich, no homo, aber keine Liebe zu zeigen ist out, deshalb bin ich mit dem Woooinn-Team unterwegs
Honey in my red cup
Süßes in meinem roten Becher
They love me in your country so I always throw my set up
Sie lieben mich in deinem Land, also zieh ich immer mein Set durch
Stinking of the lemon an the cheddar but it's bless up
Stinke nach Lemon und Cheddar, aber alles ist gesegnet
I'm just tryna push myself to be the best but every now and then you need a Sunday just to rest up
Ich versuche nur, mich selbst anzutreiben, der Beste zu sein, aber ab und zu braucht man einen Sonntag, um sich einfach auszuruhen
Chilling in my ugg's and my snuggy and my best cut
Chille in meinen Uggs, meinem Snuggy und meinem besten Cut
Listening to Sampha
Höre Sampha
I always got a lot up on my mind but I don't think about it too much
Ich habe immer viel im Kopf, aber ich denke nicht zu viel darüber nach
Never underestimate my crew blood
Unterschätze niemals meine Crew, Brudi
Always show the crew love
Zeige der Crew immer Liebe
Shameless selfies and a few hugs
Schamlose Selfies und ein paar Umarmungen
I know that they be hating on me coz they know we blew up
Ich weiß, dass sie mich hassen, weil sie wissen, dass wir durchgestartet sind
I'm just tryna grow up
Ich versuche nur, erwachsen zu werden
I don't Wana screw up
Ich will es nicht vermasseln
I'm just tryna go nuts
Ich versuche nur, durchzudrehen
Coz I'm a flipping nuisance
Weil ich ein verdammtes Ärgernis bin
Uh!
Uh!
So all of mandem wake up
Also, alle Jungs, wacht auf
Always got a lot up on my mind but I don't think about it too much
Ich habe immer viel im Kopf, aber ich denke nicht zu viel darüber nach
Never underestimate the crew blood
Unterschätze niemals die Crew, Brudi
Always show the crew love
Zeige der Crew immer Liebe





Авторы: Benjamin Kendell, Philip Davies, Elliot Louis Brussalis, Harry Williams, Richard Bancroft


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.