Dimitri Mendeleev - Astronautalisперевод на немецкий




Dimitri Mendeleev
Dimitri Mendelejew
Dreamed up the maps
Träumte die Karten aus
Give me the charcoal and the paper now
Gib mir die Kohle und das Papier jetzt
We invent paths they cannot see
Wir erfinden Pfade, die sie nicht sehen können
They're too scared to walk
Sie haben zu viel Angst zu gehen
Between my hands rest 52
Zwischen meinen Händen ruhen 52
Plain old playing cards
Ganz normale Spielkarten
And I trapped God somewhere between
Und ich fing Gott irgendwo dazwischen
Trump and the king of hearts
Trumpf und dem Herzkönig
Said, ["We are stardust, we are golden."]
Sagte: ["Wir sind Sternenstaub, wir sind golden."]
We are all the same
Wir sind alle gleich
Blood paints the story of our love
Blut malt die Geschichte unserer Liebe
Across the bathroom floor, towards the drain
Über den Badezimmerboden, hin zum Abfluss
Funny how everything just piles up
Komisch, wie sich alles einfach anhäuft
Until one day you can't believe how far you came
Bis du eines Tages nicht glauben kannst, wie weit du gekommen bist
I'm made of mountains, made of metal
Ich bin aus Bergen gemacht, aus Metall gemacht
Made of whiskey and waves
Aus Whiskey und Wellen gemacht
Won't believe your own breath
Wirst deinem eigenen Atem nicht trauen
When the bold words finally escape your mouth
Wenn die kühnen Worte endlich deinem Mund entkommen
Keep your secrets hidden
Halte deine Geheimnisse verborgen
Until you're certain of just what we've found
Bis du sicher bist, was genau wir gefunden haben
Yeah, they bleed just like us
Ja, sie bluten genau wie wir
But our calling, is what shapes us now
Aber unsere Berufung ist es, die uns jetzt formt
Won't be held back, won't be tied up
Werden nicht zurückgehalten, nicht gefesselt
Won't be pinned down
Nicht festgenagelt
Won't be held back, won't be tied up, won't be pinned down
Werden nicht zurückgehalten, nicht gefesselt, nicht festgenagelt
Won't be held back, won't be tied up, won't be pinned down
Werden nicht zurückgehalten, nicht gefesselt, nicht festgenagelt
Won't be held back, won't be tied up, won't be pinned down
Werden nicht zurückgehalten, nicht gefesselt, nicht festgenagelt
Won't be held back, won't be, not now
Werden nicht zurückgehalten, werden nicht, nicht jetzt
Dreamed up the maps
Träumte die Karten aus
Give me the charcoal and the paper now
Gib mir die Kohle und das Papier jetzt
We invent paths they cannot see
Wir erfinden Pfade, die sie nicht sehen können
They're too scared to walk
Sie haben zu viel Angst zu gehen
Between my hands rest 52
Zwischen meinen Händen ruhen 52
Plain old playing cards
Ganz normale Spielkarten
And I trapped God somewhere between
Und ich fing Gott irgendwo dazwischen
Trump and the king of hearts
Trumpf und dem Herzkönig
Trump and the king of hearts
Trumpf und dem Herzkönig
Trump and the king of hearts
Trumpf und dem Herzkönig
Trump and the king of, trump and the king of
Trumpf und dem König, Trumpf und dem König
Trump and the king of hearts
Trumpf und dem Herzkönig
Trump and the king of hearts
Trumpf und dem Herzkönig
Trump and the king of hearts
Trumpf und dem Herzkönig
Trump and the king of, trump and the king of
Trumpf und dem König, Trumpf und dem König
Trump and the king of hearts
Trumpf und dem Herzkönig
It came to me, as strange as it seems
Es kam zu mir, so seltsam es scheint
From a simple deck of cards, laid ace to kings
Von einem einfachen Kartenspiel, gelegt von Ass bis König
My fingernail slipped under King Charlemagne
Mein Fingernagel rutschte unter König Karl den Großen
I flipped the edge and traced the grain and watched it fall like a breaking wave
Ich klappte die Kante um, fuhr die Maserung nach und sah sie fallen wie eine brechende Welle
The ace of spades, last to splash
Das Pik-Ass, spritzte als letztes
Trump to suicide kings, they all turned Bicycle backs
Trumpf bis zu Selbstmordkönigen, sie alle drehten Bicycle-Rückseiten
Stared at the pattern, a pair of seraphim flashed
Starrte auf das Muster, ein Paar Seraphim blitzte auf
And it just fit, elegant, "aww shit", that's that
Und es passte einfach, elegant, "ach Scheiße", das war's
Strange you can waste away pain with one thing
Seltsam, dass du Schmerz mit einer Sache vertreiben kannst
Watchmaker breaks sweat, he can't tame a dumb spring
Uhrmacher schwitzt, er kann keine dumme Feder zähmen
Snd one day it's as plain as the nose, above your smug grin
Und eines Tages ist es so klar wie die Nase über deinem selbstgefälligen Grinsen
Like, "look what the cat dragged in"
Wie: "Schau mal, was die Katze angeschleppt hat"
Woke from a dream, hands heavy in cold sweat
Wachte aus einem Traum auf, Hände schwer von kaltem Schweiß
Jumped from the bed, snatched the charcoal quick
Sprang aus dem Bett, schnappte mir schnell die Kohle
Sketching frantically upon the bedroom brick
Skizzierte hektisch auf die Ziegelwand im Schlafzimmer
Came together and it fit, like this:
Fügte sich zusammen und es passte, so:
"Give me a lever and a place to stand
"Gib mir einen Hebel und einen Platz zum Stehen
And I'll move the world."
Und ich werde die Welt bewegen."
You think you're clever
Du hältst dich für klug
But you've never seen how it really works
Aber du hast nie gesehen, wie es wirklich funktioniert
Really works, really works
Wirklich funktioniert, wirklich funktioniert
Really works, really works
Wirklich funktioniert, wirklich funktioniert
Really works, really works
Wirklich funktioniert, wirklich funktioniert
Really works, oh no
Wirklich funktioniert, oh nein
Dreamed up the maps
Träumte die Karten aus
Give me the charcoal and the paper now
Gib mir die Kohle und das Papier jetzt
We invent paths they cannot see
Wir erfinden Pfade, die sie nicht sehen können
They're too scared to walk
Sie haben zu viel Angst zu gehen
Between my hands rest 52
Zwischen meinen Händen ruhen 52
Plain old playing cards
Ganz normale Spielkarten
And I trapped God somewhere between
Und ich fing Gott irgendwo dazwischen
Trump and the king of hearts
Trumpf und dem Herzkönig
Trump and the king of hearts
Trumpf und dem Herzkönig
Trump and the king of hearts
Trumpf und dem Herzkönig
Trump and the king of, trump and the king of
Trumpf und dem König, Trumpf und dem König
Trump and the king of hearts
Trumpf und dem Herzkönig
Trump and the king of hearts
Trumpf und dem Herzkönig
Trump and the king of hearts
Trumpf und dem Herzkönig
Trump and the king of, trump and the king of
Trumpf und dem König, Trumpf und dem König
Trump and the king of hearts
Trumpf und dem Herzkönig





Авторы: Charles Bothwell, Whitney Brendan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.