Astronautalis - Lift the Curse - перевод текста песни на немецкий

Lift the Curse - Astronautalisперевод на немецкий




Lift the Curse
Hebe den Fluch auf
Everyone who's drinking is already drunk or sleeping
Jeder, der trinkt, ist schon betrunken oder schläft
Everyone who isn't is just too political to talk to
Jeder, der es nicht ist, ist einfach zu politisch, um mit ihm zu reden
Another summer evening and the city's barely breathing
Noch ein Sommerabend und die Stadt atmet kaum
It just ain't the same, just ain't the same without you
Es ist einfach nicht dasselbe, einfach nicht dasselbe ohne dich
Without you, without you, without you
Ohne dich, ohne dich, ohne dich
Without you, without you
Ohne dich, ohne dich
It just ain't the same, just ain't the same
Es ist einfach nicht dasselbe, einfach nicht dasselbe
There ain't no magic in materials, the magic's in our words
Es gibt keine Magie in Materialien, die Magie liegt in unseren Worten
That we whisper in each others ears to make diamonds outta dirt
Die wir uns gegenseitig ins Ohr flüstern, um Diamanten aus Dreck zu machen
There ain't glory in the silken things, the glory's in the hurt
Es gibt keinen Ruhm in seidenen Dingen, der Ruhm liegt im Schmerz
That can split your skin from end to end, down the center of the earth
Der deine Haut von Ende zu Ende spalten kann, bis zum Mittelpunkt der Erde
I said everyone who's drinking is already drunk or sleeping
Ich sagte, jeder, der trinkt, ist schon betrunken oder schläft
Everyone who isn't is just too political to talk to
Jeder, der es nicht ist, ist einfach zu politisch, um mit ihm zu reden
Another summer evening and the city's barely breathing
Noch ein Sommerabend und die Stadt atmet kaum
It just ain't the same, just ain't the same without you
Es ist einfach nicht dasselbe, einfach nicht dasselbe ohne dich
I wasn't joking 'bout my burial, the backyard's where I prefer
Ich meinte es ernst mit meiner Beerdigung, den Hinterhof ziehe ich vor
But my landlord wouldn't like that, I gotta own a backyard first
Aber mein Vermieter würde das nicht mögen, ich muss zuerst einen Hinterhof besitzen
So I'll keep singing y'all these spirituals and pray it lifts the curse
Also singe ich weiter diese Spirituals und bete, dass es den Fluch aufhebt
That keeps me chasing ghosts of dreams from funerals to birth in reverse
Der mich dazu bringt, Geister von Träumen zu jagen, von Beerdigungen bis zur Geburt, rückwärts
In reverse, in reverse, in reverse
Rückwärts, rückwärts, rückwärts
In reverse, in reverse
Rückwärts, rückwärts
That keeps me chasing ghosts of dreams from funerals to birth
Der mich dazu bringt, Geister von Träumen zu jagen, von Beerdigungen bis zur Geburt
In reverse
Rückwärts
Everyone who's drinking is already drunk or sleeping
Jeder, der trinkt, ist schon betrunken oder schläft
Everyone who isn't is just too political to talk to
Jeder, der es nicht ist, ist einfach zu politisch, um mit ihm zu reden
Another summer evening and the city's barely breathing
Noch ein Sommerabend und die Stadt atmet kaum
It just ain't the same, just ain't the same without you
Es ist einfach nicht dasselbe, einfach nicht dasselbe ohne dich
Without you, without you, without you
Ohne dich, ohne dich, ohne dich
Without you, without you
Ohne dich, ohne dich
It just ain't the same, just ain't the same
Es ist einfach nicht dasselbe, einfach nicht dasselbe
Without you
Ohne dich





Авторы: Kyle Smith, Charles Bothwell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.