Astronautalis - Sike! - перевод текста песни на немецкий

Sike! - Astronautalisперевод на немецкий




Sike!
Verarscht!
I've been on some burn it down, leave this town, never look back shit
Ich war auf diesem 'alles niederbrennen, diese Stadt verlassen, nie zurückblicken'-Scheiß
Passing out on your couch, sneaking out the back tip
Auf deiner Couch eingepennt, mich hinten rausgeschlichen
Ripping credit cards out your mail box, snatch shit
Kreditkarten aus deinem Briefkasten gerippt, Scheiße geschnappt
Charge it to the gameplay boy, it's practice
Buch's aufs Spiel ab, Junge, das ist Übung
(What are we talking about, practice? We're talking 'bout practice, man.)
(Worüber reden wir hier, Training? Wir reden über Training, Mann.)
They be on some got this, squat this, reroute the power grid
Die sind auf diesem 'haben das, besetzen das, leiten das Stromnetz um'-Trip
Cops can't stop this, over our dead body, bitch
Bullen können das nicht stoppen, nur über unsere Leichen, Schlampe
Heat this, drop this, turn it up louder kid
Heiz das an, schmeiß das raus, dreh es lauter auf, Kind
Put it down in our path, million ways around this shit
Leg es uns in den Weg, Millionen Wege drumherum, dieser Scheiß
We backstage, sterilising tattoos with beer
Wir sind Backstage, sterilisieren Tattoos mit Bier
Your cats stay paralysed from bad news and fear
Deine Kumpels bleiben gelähmt von schlechten Nachrichten und Angst
You're underage, they'n't fucking let you in here
Du bist minderjährig, die lassen dich hier verdammt nochmal nicht rein
Fake ID, G, you'll buy us all a beer
Gefälschter Ausweis, G, du kaufst uns allen ein Bier
I'm sick of kids who sit and bitch about they can't get into shit
Ich hab die Schnauze voll von Kids, die rumsitzen und jammern, dass sie nirgends reinkommen
Your 'woe is me' steez is just getting bit ridiculous;
Dein 'Oh, ich Armer'-Gehabe wird langsam echt lächerlich;
Fucking ay you're underage, that means they just slap your wrist
Verdammt ja, du bist minderjährig, das heißt, sie geben dir nur 'nen Klaps aufs Handgelenk
If not you're young and fit, yeah bitch I'm running pits
Wenn nicht, bist du jung und fit, ja Schlampe, ich stürme die Moshpits
Hah! And give them all trophies
Hah! Und gib ihnen allen Trophäen
Hah, and some orange slices
Hah, und ein paar Orangenscheiben
Yeah y'all already know me
Yeah, ihr kennt mich doch schon
One of the only that's really grinding
Einer der Einzigen, der wirklich schuftet
Lazy motherfuckers want to call it luck
Faule Motherfucker wollen es Glück nennen
But real motherfuckers know there ain't no such
Aber echte Motherfucker wissen, dass es so was nicht gibt
Thing 'cos I mean there ain't no free lunch
Denn ich meine, es gibt kein kostenloses Mittagessen
You better fix your own plate or serve one to us
Du solltest besser deinen eigenen Teller richten oder uns einen servieren
Stay waiting for your dad to come save the day, dog
Warte weiter darauf, dass dein Papa kommt, um den Tag zu retten, Alter
Voted for Obama and expect the change
Hast Obama gewählt und erwartest die Veränderung
Is just one big party all giving the same gifts
Ist nur eine große Party, auf der alle die gleichen Geschenke machen
Sike
Verarscht
Like a P.O.S. t-shirt
Wie ein P.O.S.-T-Shirt
Yikes
Yikes
It's only gonna be worse
Es wird nur noch schlimmer werden
Right
Richtig
But this beat is kinda beserk
Aber dieser Beat ist irgendwie wahnsinnig
Turn it up loud until my fucking teeth hurt
Dreh ihn laut auf, bis meine verdammten Zähne schmerzen
Yeah girl, I own some gold teeth
Yeah Girl, ich besitze ein paar Goldzähne
I'm Southern, I was taught to hold heat
Ich bin aus dem Süden, mir wurde beigebracht, eine Waffe zu tragen
Ain't no gangster, tell that true
Bin kein Gangster, sag das ehrlich
Rick Ross just a cop with some bad tattoos
Rick Ross ist nur ein Bulle mit schlechten Tattoos
Hey, front up baby and my neck stay real red
Hey, zeig dich, Baby, und mein Nacken bleibt echt rot
Why you make-believe pushing that white shit?
Warum tust du so, als würdest du das weiße Zeug verticken?
You dressed-up gangsters can play pretend
Ihr aufgetakelten Gangster könnt nur so tun als ob
I stay slinging them white girls 'round my bed
Ich schmeiß' weiter weiße Mädels in meinem Bett rum
Young Steve McQueen spit that dick game
Junger Steve McQueen, spuck dieses Schwanz-Spiel aus
You tweet real posse for a bitch with a tin chain
Du twitterst echte Posse für eine Schlampe mit 'ner Blechkette
I don't need no Maybach just to sharpen my pimp game
Ich brauche keinen Maybach, um mein Zuhälter-Spiel zu schärfen
Pull girls on my bike, ride my handlebars home man
Schlepp Mädels mit meinem Fahrrad ab, fahr' sie auf der Lenkstange heim, Mann
Ooh, I put my word on that chief
Ooh, darauf gebe ich mein Wort, Chief
Rihanna gonna holla way I murdered that beat
Rihanna wird schreien, so wie ich diesen Beat gekillt habe
I cut them like an umbrella, King Kong in the bed sheets
Ich schneide sie wie einen Regenschirm, King Kong in den Bettlaken
Just try a better fella when you're done with that deadbeat
Versuch einfach einen besseren Kerl, wenn du mit diesem Taugenichts fertig bist
Sike
Verarscht
Like a P.O.S. t-shirt
Wie ein P.O.S.-T-Shirt
Yikes
Yikes
It only gonna be worse
Es wird nur noch schlimmer werden
Right
Richtig
Beat is kinda beserk
Beat ist irgendwie wahnsinnig
Turn it up loud until my fucking teeth hurt
Dreh ihn laut auf, bis meine verdammten Zähne schmerzen
See? I can write your dumb raps
Siehst du? Ich kann deine dummen Raps schreiben
Pay me and go buy some hubcaps
Bezahl mich und geh dir ein paar Radkappen kaufen
Fake G's still talking 'bout gun claps
Fake-Gs reden immer noch von Schüssen
It ain't gonna happen, like A-Rod's comeback
Das wird nicht passieren, wie A-Rods Comeback
Talent is cheap, money's all made up
Talent ist billig, Geld ist alles erfunden
Gallons of Beam and the speakers stay bassed up
Gallonen von Beam und die Lautsprecher bleiben basslastig
Fuck it, I got nothing left to say, son
Scheiß drauf, ich hab nichts mehr zu sagen, Sohn
Y'all Get Cryphy, thank you Based God
Ihr werdet alle Cryphy, danke Based God
Sike
Verarscht
Like a P.O.S. t-shirt
Wie ein P.O.S.-T-Shirt
Yikes
Yikes
But it only gonna be worse
Aber es wird nur noch schlimmer werden
Right
Richtig
But this beat is kinda beserk
Aber dieser Beat ist irgendwie wahnsinnig
Turn it up loud until my fucking teeth hurt
Dreh ihn laut auf, bis meine verdammten Zähne schmerzen
Sike
Verarscht
Like a P.O.S. t-shirt
Wie ein P.O.S.-T-Shirt
Yikes
Yikes
But it's only gonna be worse
Aber es wird nur noch schlimmer werden
Right
Richtig
And this beat is kinda beserk
Und dieser Beat ist irgendwie wahnsinnig
Turn it up loud until my fucking teeth hurt
Dreh ihn laut auf, bis meine verdammten Zähne schmerzen





Авторы: Charles Andrew Bothwell, Adam Pickrell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.