Astronautalis - The Way I Am - перевод текста песни на немецкий

The Way I Am - Astronautalisперевод на немецкий




The Way I Am
So wie ich bin
Up there in the stage lights, baby
Dort oben im Bühnenlicht, Baby
Workin' on a cell phone tan
Hol' mir 'ne Handy-Bräune
Running 'til my legs were shaking
Rannte, bis meine Beine zitterten
Who could love me the way I am?
Wer könnte mich lieben, so wie ich bin?
I'm drunk on whiskey maybe?
Ich bin betrunken von Whiskey, vielleicht?
Passed in the back of the van
Hinten im Van eingepennt
You seen it all now, ain't I crazy?
Du hast jetzt alles gesehen, bin ich nicht verrückt?
Can you still love me the way I am?
Kannst du mich immer noch lieben, so wie ich bin?
Can you still love me the way I am?
Kannst du mich immer noch lieben, so wie ich bin?
Can you still love me the way I am?
Kannst du mich immer noch lieben, so wie ich bin?
Can you still love me the way I am?
Kannst du mich immer noch lieben, so wie ich bin?
Goddamn
Verdammt
Pretty little empire I made
Hübsches kleines Reich, das ich schuf
Full of castles
Voller Schlösser
But, it always goes the same way
Aber es läuft immer gleich ab
Rome collapses
Rom bricht zusammen
I was fiddling, baby
Ich spielte Geige, Baby
While it burnt down fast though
Während es schnell niederbrannte
But you came and saved me
Aber du kamst und hast mich gerettet
Out of the ashes
Aus der Asche
Up there in the stage lights, baby
Dort oben im Bühnenlicht, Baby
Workin' on a cell phone tan
Hol' mir 'ne Handy-Bräune
Running 'til my legs were shaking
Rannte, bis meine Beine zitterten
Who could love me the way I am? (yeah, yeah)
Wer könnte mich lieben, so wie ich bin? (yeah, yeah)
I'm drunk on whiskey maybe?
Ich bin betrunken von Whiskey, vielleicht?
Passed out in the back of the van
Hinten im Van eingepennt
You seen it all now, ain't I crazy?
Du hast jetzt alles gesehen, bin ich nicht verrückt?
Can you still love me the way I am?
Kannst du mich immer noch lieben, so wie ich bin?
Goddamn
Verdammt
Do you still love me the way I am?
Liebst du mich immer noch, so wie ich bin?
Goddamn
Verdammt
Do you still love me the way I am?
Liebst du mich immer noch, so wie ich bin?
Do you still love me the way I am?
Liebst du mich immer noch, so wie ich bin?
"Sunday Morning Sidewalk", baby
"Sunday Morning Sidewalk", Baby
Yeah, I memorized that sound
Yeah, ich habe mir diesen Klang eingeprägt
Kristofferson was right on, baby
Kristofferson hatte recht, Baby
About coming down, yeah
Was das Runterkommen angeht, yeah
You cleaned my damn clock out, baby
Du hast mir verdammt den Kopf gewaschen, Baby
Then you polished up my crown
Dann hast du meine Krone poliert
Never thought it'd end this way
Hätte nie gedacht, dass es so enden würde
But look at me now
Aber sieh mich jetzt an
Up there in the stage lights, baby
Dort oben im Bühnenlicht, Baby
Workin' on a cell phone tan
Hol' mir 'ne Handy-Bräune
Running 'til my legs were shaking
Rannte, bis meine Beine zitterten
Who could love me the way I am? (yeah, yeah)
Wer könnte mich lieben, so wie ich bin? (yeah, yeah)
I'm drunk on whiskey maybe?
Ich bin betrunken von Whiskey, vielleicht?
Southern with my goddamned vowels
Südstaatlerisch mit meinen verdammten Vokalen
You seen it all now, ain't you, baby?
Du hast jetzt alles gesehen, nicht wahr, Baby?
Yeah, you still love me the way I am
Yeah, du liebst mich immer noch, so wie ich bin
Goddamn
Verdammt
Do you still love me the way I am?
Liebst du mich immer noch, so wie ich bin?
Do you still love me the way I am?
Liebst du mich immer noch, so wie ich bin?
Do you still love me the way I am?
Liebst du mich immer noch, so wie ich bin?
Do you still love me the way I am?
Liebst du mich immer noch, so wie ich bin?
Do you still love me the way I am?
Liebst du mich immer noch, so wie ich bin?
Do you still love me the way I am?
Liebst du mich immer noch, so wie ich bin?
Do you still love me the way I am?
Liebst du mich immer noch, so wie ich bin?
Do you still love me the way I am?
Liebst du mich immer noch, so wie ich bin?





Авторы: Charles Andrew Bothwell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.