Я
снова
на
краю
моста
Ich
stehe
wieder
am
Rande
der
Brücke
Я
прошу
небо
вернуть
все
назад
Ich
bitte
den
Himmel,
alles
rückgängig
zu
machen
Но
Луна
смеётся
мне
в
глаза
Aber
der
Mond
lacht
mir
ins
Gesicht
Слышу
эхом
твои
слова
Ich
höre
deine
Worte
als
Echo
Вижу
в
небе
гаснет
звезда
Sehe
einen
Stern
am
Himmel
erlöschen
А
ты
спряталась
за
облака
Und
du
hast
dich
hinter
den
Wolken
versteckt
Чтоб
не
нашёл
тебя
я
Damit
ich
dich
nicht
finden
kann
Ты
делаешь
больно
Du
tust
mir
weh
Мне
все
равно
Es
ist
mir
egal
Того
не
стоит
Es
ist
es
nicht
wert
Но
я
ослеплён
Aber
ich
bin
geblendet
Теряешь
себя
порой,
когда
влюблён
Man
verliert
sich
manchmal,
wenn
man
verliebt
ist
Я
сам
и
не
знаю,
мам
Ich
weiß
selbst
nicht,
Mama
Что
же
со
мной
Was
mit
mir
los
ist
Что
же
со
мной
Was
mit
mir
los
ist
Так
хочется
прыгнуть
вниз
и
утонуть
Ich
so
sehr
hinunterspringen
und
ertrinken
möchte
Потерян
во
тьме
мой
родной
Млечный
Путь
Verloren
in
der
Dunkelheit
ist
mein
heimatlicher
Milchstraße
Но
я
обещаю,
я
его
найду
Aber
ich
verspreche,
ich
werde
ihn
finden
Парень
из
осколков
льда
Ein
Junge
aus
Eissplittern
Растопил
все
твой
огонь
Dein
Feuer
hat
alles
geschmolzen
Так
открылись
мои
раны
So
haben
sich
meine
Wunden
geöffnet
Жало
вскинул
скорпион
Der
Skorpion
hat
seinen
Stachel
erhoben
Просто
скажи
мне
что
все
хорошо
Sag
mir
einfach,
dass
alles
gut
ist
Обняв,
скажи
что
это
был
лишь
сон
Umarme
mich
und
sag,
dass
es
nur
ein
Traum
war
Но
в
сердце
нож,
а
на
твоих
руках
Aber
ein
Messer
steckt
in
meinem
Herzen,
und
auf
deinen
Händen
Просто
скажи
мне
что
все
хорошо
Sag
mir
einfach,
dass
alles
gut
ist
Обняв,
скажи
что
это
был
лишь
сон
Umarme
mich
und
sag,
dass
es
nur
ein
Traum
war
Но
в
сердце
нож,
и
с
губ
срывается
Aber
ein
Messer
steckt
in
meinem
Herzen,
und
von
meinen
Lippen
entweicht
Не
осталось
никого
Niemand
ist
mehr
übrig
Пустой
мост
и
темнота
Eine
leere
Brücke
und
Dunkelheit
Небо
спит
за
пеленой
Der
Himmel
schläft
hinter
einem
Schleier
Под
мостом
журчит
вода
Unter
der
Brücke
plätschert
Wasser
И
на
ней
заметна
кровь
Und
darauf
ist
Blut
zu
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pavels Lindermans
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.