Текст и перевод песни Astrud Gilberto feat. Walter Wanderley - A Certain Sadness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Certain Sadness
Определённая грусть
Look
out
the
window
at
that
rainstorm!
Взгляни
в
окно
на
этот
ливень!
I've
let
the
wind
blow
up
a
brainstorm.
Я
позволила
ветру
нагнать
бурю
мыслей.
And
now
I'm
wond'ring
whether
weather
like
this
gets
you,
too.
И
теперь
я
думаю,
влияет
ли
такая
погода
и
на
тебя.
It
may
go
on
like
this
for
hours.
Это
может
продолжаться
часами.
Too
late
in
fall
for
April
showers.
Слишком
поздняя
осень
для
апрельских
ливней.
So
while
we're
caught
here,
Так
что
пока
мы
здесь
застряли,
Got
a
thought
or
two
I
need
to
share
with
you.
У
меня
есть
пара
мыслей,
которыми
я
хочу
с
тобой
поделиться.
Darling,
tell
me
now,
Любимый,
скажи
мне
сейчас,
Have
I
done
wrong
somehow
Поступила
ли
я
как-то
неправильно,
That
you
won't
look
at
me.
Что
ты
не
смотришь
на
меня.
Needn't
point
it
out,
Can't
keep
my
wits
about
Не
нужно
указывать
на
это,
я
не
могу
собраться
с
мыслями,
When
you
won't
look
at
me.
Когда
ты
не
смотришь
на
меня.
Is
there
something
I
oughta
know
Есть
ли
что-то,
что
я
должна
знать,
You're
finding
hard
to
say?
Что
тебе
трудно
сказать?
Well,
there's
just
a
trace
hiding
on
your
face,
Что
ж,
на
твоем
лице
есть
едва
заметный
след,
And
I've
learned
it
that
way...
И
я
узнала
это
так...
Just
one
other
soul
that
really
knows
my
soul,
Есть
только
одна
душа,
которая
действительно
знает
мою
душу,
And
you
won't
look
at
me.
А
ты
не
смотришь
на
меня.
Don't
that
take
the
prize,
how
much
I
love
those
eyes,
Разве
это
не
главный
приз,
как
сильно
я
люблю
эти
глаза,
And
they
won't
look
at
me...
А
они
не
смотрят
на
меня...
Now
the
rain
is
gone,
but
something
lingers
on.
Теперь
дождь
прошел,
но
что-то
осталось.
A
Certain
Sadness
here
now
that
the
sky
is
clear.
Определенная
грусть
здесь
теперь,
когда
небо
чистое.
And
it's
also
clear,
И
это
тоже
ясно,
Yes,
it's
all
so
clear
to
me
now.
Да,
теперь
мне
все
ясно.
And
I
can't
help
but
fear
И
я
не
могу
не
бояться
That
Certain
Sadness,
here
to
stay.
Этой
Определенной
Грусти,
которая
останется
здесь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Lyra, John Court
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.