Astrud Gilberto - Corcovado (Quiet Nights of Quiet Stars) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Astrud Gilberto - Corcovado (Quiet Nights of Quiet Stars)




Quiet nights of quiet stars
Тихие ночи тихих звезд
Quiet chords from my guitar
Тихие аккорды моей гитары
Floating on the silence that surrounds us
Плывем в тишине, что нас окружает.
Quiet thoughts and quiet dreams
Спокойные мысли и спокойные сны.
Quiet walks by quiet streams
Тихие прогулки у тихих ручьев
And a window that looks out on Corcovado
И окно, выходящее на Корковадо.
Oh, how lovely
О, как прекрасно!
Quero a vida sempre assim (I want life to always be like this.)
Quero a vida sempre assim хочу, чтобы жизнь всегда была такой).
Com vocé perto de mim (With you right next to me)
Com vocé perto de mim тобой рядом)
Até o apagar da velha chama. (′till the love ends.)
Até o apagar da velha chama. ("пока любовь не кончится.")
E eu que era triste (And I who was sad)
E eu que era triste я, кто был печален)
Descrente deste mundo (Having lost faith in this world)
Decrente deste mundo (потеряв веру в этот мир)
Ao encontra você eu conheci (I found you and then I knew)
Ao encontra vocé eu conheci нашел тебя, а потом узнал)
O que é felicidade, meu amor (what happiness is, my love)
O que é felicidade, meu amor (что такое счастье, любовь моя)
This is where I want to be
Вот где я хочу быть.
Here with you so close to me
Здесь с тобой так близко ко мне
Until the final flicker of life's ember.
До последнего проблеска уголька жизни.
I who was lost and lonely believing life was only
Я, потерянный и одинокий, верил, что жизнь-это всего лишь ...
A bitter tragic joke, have found with you,
Горькая трагическая шутка, я нашел с тобой
The meaning of existence, oh my love.
Смысл существования, о, Любовь моя.





Авторы: Antonio Carlos Jobim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.