Текст и перевод песни Astrud Gilberto - Corcovado (Quiet Nights)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corcovado (Quiet Nights)
Тихие ночи (Corcovado)
Quiet
nights
of
quiet
stars
Тихие
ночи
тихих
звезд,
Quiet
chords
from
my
guitar
Тихие
аккорды
моей
гитары,
Floating
on
the
silence
that
surrounds
us
Плывущие
в
тишине,
что
нас
окружает.
Quiet
thoughts
and
quiet
dreams
Тихие
мысли
и
тихие
сны,
Quiet
walks
by
quiet
streams
Тихие
прогулки
вдоль
тихих
ручьев,
And
a
window
that
looks
out
on
Corcovado
И
окно,
из
которого
виден
Корковадо.
Oh,
how
lovely
Ах,
как
прекрасно.
Quero
a
vida
sempre
assim
(I
want
life
to
always
be
like
this.)
Quero
a
vida
sempre
assim
(Хочу,
чтобы
жизнь
всегда
была
такой.)
Com
vocé
perto
de
mim
(With
you
right
next
to
me)
Com
vocé
perto
de
mim
(С
тобой
рядом
со
мной.)
Até
o
apagar
da
velha
chama.
(′till
the
love
ends.)
Até
o
apagar
da
velha
chama.
(До
тех
пор,
пока
не
угаснет
старое
пламя.)
E
eu
que
era
triste
(And
I
who
was
sad)
E
eu
que
era
triste
(А
я,
которая
была
грустной,)
Descrente
deste
mundo
(Having
lost
faith
in
this
world)
Descrente
deste
mundo
(Разочаровавшаяся
в
этом
мире,)
Ao
encontra
você
eu
conheci
(I
found
you
and
then
I
knew)
Ao
encontra
você
eu
conheci
(Встретив
тебя,
я
узнала,)
O
que
é
felicidade,
meu
amor
(what
happiness
is,
my
love)
O
que
é
felicidade,
meu
amor
(Что
такое
счастье,
мой
любимый.)
This
is
where
I
want
to
be
Здесь
я
хочу
быть,
Here
with
you
so
close
to
me
Здесь,
с
тобой,
так
близко
к
тебе,
Until
the
final
flicker
of
life's
ember.
До
последнего
проблеска
жизненного
огня.
I
who
was
lost
and
lonely
believing
life
was
only
Я,
которая
была
потерянной
и
одинокой,
веря,
что
жизнь
— это
всего
лишь
A
bitter
tragic
joke,
have
found
with
you,
Горькая,
трагическая
шутка,
нашла
с
тобой
The
meaning
of
existence,
oh
my
love.
Смысл
существования,
о
моя
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Carlos Jobim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.