Текст и перевод песни Astrud Gilberto - Fotografia (Photograph)
Fotografia (Photograph)
Photography (Photograph)
Eu,
você,
nós
dois
Me,
you,
the
two
of
us
Aqui
nesse
terraço
à
beira-mar
Here
on
this
terrace
by
the
ocean
O
sol
já
vai
caindo
e
o
seu
olhar
The
sun
is
already
setting
and
your
gaze
Parece
acompanhar
a
cor
do
mar
Seems
to
follow
the
color
of
the
sea
Você
tem
que
ir
embora
You
have
to
leave
A
tarde
cai,
em
cores
se
desfaz
The
afternoon
falls,
fades
into
colors
Escureceu,
o
sol
caiu
no
mar
It's
getting
dark,
the
sun
has
set
in
the
sea
Aquela
luz
lá
embaixo
se
acendeu
That
light
down
there
has
turned
on
Eu,
você,
nós
dois
Me,
you,
the
two
of
us
Sozinhos
nesse
bar
a
meia-luz
Alone
in
this
dimly
lit
bar
E
uma
grande
lua
saiu
do
mar
And
a
big
moon
has
risen
from
the
sea
Parece
que
esse
bar
já
vai
fechar
Looks
like
this
bar
is
about
to
close
E
há
sempre
uma
canção
para
contar
And
there's
always
a
song
to
tell
Aquela
velha
história
de
um
desejo
That
old
story
of
a
wish
E
todas
as
canções
vêm
pra
contar
And
all
the
songs
come
to
tell
it
E
veio
aquele
beijo
And
then
came
that
kiss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilbert Ray, Jobim Antonio Carlos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.