Текст и перевод песни Astrud Gilberto feat. Walter Wanderley - Goodbye Sadness (Tristeza)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye Sadness (Tristeza)
Прощай, печаль (Tristeza)
La
la
la
la-
la
la
la
Ла-ла-ла
ла-ла-ла
La
la
la
la-
la
la
la
Ла-ла-ла
ла-ла-ла
La
la
la
la-
la
la
la
Ла-ла-ла
ла-ла-ла
Tristeza
Грусть
(Tristeza)
The
big
sadness
the
heart
feels
Та
огромная
печаль,
что
чувствует
сердце
Let
it
leave
mine
forever
Пусть
покинет
мое
навсегда
Let
my
lips
sing
again
Пусть
мои
губы
снова
поют
From
this
day
on
my
days
are
days
of
sun
and
roses
С
этого
дня
мои
дни
— дни
солнца
и
роз
My
life′s
a
carnival
of
song
Моя
жизнь
— карнавал
песни
From
this
day
on
my
dear
the
door
to
sorrow
closes
С
этого
дня,
мой
дорогой,
дверь
к
печали
закрывается
This
day
when
you
came
along
В
этот
день,
когда
ты
пришел
La
la
la
la-
la
la
la
Ла-ла-ла
ла-ла-ла
La
la
la
la-
la
la
la
Ла-ла-ла
ла-ла-ла
La
la
la
la-
la
la
la
Ла-ла-ла
ла-ла-ла
Tristeza
Грусть
(Tristeza)
The
big
sadness
the
heart
feels
Та
огромная
печаль,
что
чувствует
сердце
Let
it
leave
mine
forever
Пусть
покинет
мое
навсегда
Let
my
lips
sing
again
Пусть
мои
губы
снова
поют
From
this
day
on
my
days
are
days
of
sun
and
roses
С
этого
дня
мои
дни
— дни
солнца
и
роз
My
life's
a
carnival
of
song
Моя
жизнь
— карнавал
песни
From
this
day
on
my
dear
the
door
to
sorrow
closes
С
этого
дня,
мой
дорогой,
дверь
к
печали
закрывается
This
day
when
you
came
along
В
этот
день,
когда
ты
пришел
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Haroldo Lobo, Norman Gimbel, Tristeza Niltinho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.