Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here's That Rainy Day
Дождливый день настал
Maybe
I
should
have
saved
Может,
стоило
сохранить
Those
leftover
dreams
Те
забытые
мечты,
Funny
but
here's
that
rainy
day
Странно,
но
вот
он,
дождливый
день,
Here's
that
rainy
day
they
told
me
about
Вот
он,
дождливый
день,
о
котором
мне
говорили,
And
I
laughed
at
the
thought
А
я
смеялась
над
мыслью,
That
it
might
turn
out
this
way
Что
все
может
обернуться
именно
так.
Where's
that
worn
out
wish
Где
то
затасканное
желание,
That
I
threw
aside?
Которое
я
отбросила,
After
it
brought
my
lover
near
После
того,
как
оно
привело
ко
мне
моего
любимого?
Funny,
how
love
Странно,
как
любовь
Becomes
a
cold
rainy
day
Превращается
в
холодный
дождливый
день.
Funny
that
rainy
day
is
here
Странно,
что
этот
дождливый
день
настал.
Where's
that
worn
out
wish
Где
то
затасканное
желание,
That
I
threw
aside?
Которое
я
отбросила,
After
it
brought
my
lover
near
После
того,
как
оно
привело
ко
мне
моего
любимого?
Funny,
how
love
Странно,
как
любовь
Becomes
a
cold
rainy
day
Превращается
в
холодный
дождливый
день.
Funny
that
rainy
day
is
here
Странно,
что
этот
дождливый
день
настал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimmy Van Heusen, Johnny Burke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.