Astrud Gilberto - Let Go (Canto De Ossanha) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Astrud Gilberto - Let Go (Canto De Ossanha)




Let Go (Canto De Ossanha)
Let Go (Canto De Ossanha)
O homem que diz dou não
The man who says, "I will give," doesn't
Porque quem mesmo não diz
Because those who give truly don't speak
O homem que diz vou não vai
The man who says, "I will go," doesn't
Porque quando foi não quis
Because when he's ready, he's already gone
O homem que diz sou não é
The man who says, "I am," is not
Porque quem é mesmo é não sou
Because those who truly are, don't boast
O homem que diz não
The man who says, "I have," doesn't
Porque ninguém quando quer
Because no one has when they truly want
Coitado do homem que cai
Pity the man who falls
No canto de Ossanha, traidor
Into the song of Ossanha, the traitor
Coitado do homem que vai
Pity the man who seeks
Atrás de mandinga de amor
The magic of love
Vai, vai, vai, vai, não vou
Go, go, go, go, I won't
Vai, vai, vai, vai, não vou
Go, go, go, go, I won't
Vai, vai, vai, vai, não vou
Go, go, go, go, I won't
Vai, vai, vai, vai
Go, go, go, go
Let go, let the world know you′re alive
Let go, let the world know you're alive
Let the world know you believe
Let the world know you believe
Let the world know you have loved to give
Let the world know you have loved to give
Go tell it in the city
Go tell it in the city
Go tell it on the mountains
Go tell it on the mountains
Go tell about it til they hear!
Go tell about it till they hear!
Não vou!
I won't!
Que eu não sou ninguém de ir
For I am no one to go
Em conversa de esquecer
To speak of forgetting
A tristeza de um amor
The sadness of a love
Que passou
That has passed
Não!
No!
Eu vou se for prá ver
I will only go to see
Uma estrela aparecer
A star appear
Na manhã de um novo amor
In the morning of a new love
Amigo sinhô, saravá
Friend, my lord, saravá
Xangô me mandou lhe dizer
Xangô has sent me to tell you
Se é canto de Ossanha, não
If it's the song of Ossanha, don't go
Que muito vai se arrepender
For you will deeply regret it
Pergunte pro seu Orixá
Ask your Orixá
O amor é bom se doer
Love is only good if it hurts
Pergunte pro seu Orixá
Ask your Orixá
O amor é bom se doer
Love is only good if it hurts
Vai, vai, vai, vai, amar
Go, go, go, go, love
Vai, vai, vai, sofrer
Go, go, go, suffer
Vai, vai, vai, vai, chorar
Go, go, go, go, cry
Vai, vai, vai
Go, go, go
Let go, let the world know you're alive
Let go, let the world know you're alive
Let the world know you believe
Let the world know you believe
Let the world know you have loved to give
Let the world know you have loved to give
Go tell it in the city
Go tell it in the city
Go tell it on the mountains
Go tell it on the mountains
Go tell about it til they hear!
Go tell about it till they hear!
Vai, vai, vai, vai, não vou
Go, go, go, go, I won't
Vai, vai, vai, vai, não vou
Go, go, go, go, I won't
Vai, vai, vai, vai, não vou
Go, go, go, go, I won't





Авторы: Vinicius De Moraes, Baden Powell, Norman Gimbel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.