Misty Roses - Astrud Gilbertoперевод на русский
You
look
to
me
like
misty
roses
Ты
кажешься
мне
туманной
розой,
Too
soft
to
touch
Слишком
нежной
для
прикосновения,
But
too
lovely
to
leave
alone
Но
слишком
прекрасной,
чтобы
тебя
оставить.
If
I
could
be
like
misty
roses
Если
бы
я
могла
быть
туманной
розой,
I'd
love
you
much
Я
бы
очень
тебя
любила.
You're
too
lovely
to
leave
alone
Ты
слишком
прекрасен,
чтобы
тебя
оставить.
Flowers
often
cried
Цветы
часто
плакали,
But
too
late
to
find
Но
слишком
поздно
поняли,
That
their
beauty
has
been
lost
Что
их
красота
утеряна
With
their
peace
of
mind
Вместе
с
их
душевным
покоем.
You
look
to
me
like
love
forever
Ты
кажешься
мне
любовью
навсегда,
Too
blue
to
last
Слишком
печальной,
чтобы
продлиться,
But
too
lovely
not
to
try
Но
слишком
прекрасной,
чтобы
не
попробовать.
If
I
believe
in
love
forever
Если
я
поверю
в
любовь
навсегда,
I'd
forget
the
past
Я
забуду
прошлое.
You're
too
lovely
not
to
try
Ты
слишком
прекрасен,
чтобы
не
попробовать.
You're
too
lovely
not
to
try
Ты
слишком
прекрасен,
чтобы
не
попробовать.
You
look
to
me
like
misty
roses
Ты
кажешься
мне
туманной
розой.
Оцените перевод
1 The Girl From Ipanema
2 Corcovado (Quiet Nights of Quiet Stars) [1963]
3 Once I Loved
4 O Morro (Nao Tem Vez)
5 Dindi
6 Photograph
7 Only Trust Your Heart (1964 / Live at Cafe Au Go Go, NY)
8 Eu E Voco - Live At Café Au Go-Go,1964
9 (Take me to) Aruanda
10 Manha De Carnaval
11 Gentle Rain
12 Berimbau
13 A Felicidade
14 Look To The Rainbow
15 So Nice (Summer Samba)
16 Voce Ja Foi Bahia
17 Tristeza
18 Tu mi delirio
19 Don't Go Breaking My Heart
20 Wish Me a Rainbow
21 Misty Roses
22 The Face I Love
23 Canoeiro
24 I Had The Craziest Dream
25 Lilies By Monet
26 On My Mind
27 Crickets Sing For Anamaria (Os Grillos)
28 I Haven't Got Anything Better To Do
29 Didn't We
30 Wailing of the Willow
31 Let Go (Canta De Ossanha)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.