Текст и перевод песни Astrud Gilberto - Ponteio (with Stanley Turrentine)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ponteio (with Stanley Turrentine)
Ponteio (with Stanley Turrentine)
Era
um,
era
dois,
era
cem
It
was
one,
it
was
two,
it
was
a
hundred
Era
o
mundo
chegando
e
ninguém
It
was
the
world
arriving,
and
nobody
Que
soubesse
que
eu
sou
violeiro
Knew
that
I
am
a
fiddle
player
Que
me
desse
o
amor
ou
dinheiro
Who
would
give
me
love
or
money
Era
um,
era
dois,
era
cem
It
was
one,
it
was
two,
it
was
a
hundred
Que
vieram
pra
me
perguntar
Who
came
to
ask
me
Você,
de
onde
vai,
de
onde
vem
You,
where
are
you
going,
where
are
you
coming
from
Diga
logo
o
que
tem
pra
contar
Tell
us
right
away
what
you
have
to
say
Parado
no
meio
do
mundo
Standing
in
the
middle
of
the
world
Pensei
chegar
meu
momento
I
though
my
time
had
come
Olhei
pro
mundo
e
nem
via
I
looked
at
the
world
and
saw
nothing
Nem
sombra,
nem
sol,
nem
vento
No
shadow,
no
sun,
no
wind
Quem
me
dera
agora
eu
tivesse
a
viola
pra
cantar
If
only
I
had
my
guitar
to
play
now
Quem
me
dera
agora
eu
tivesse
a
viola
pra
cantar
If
only
I
had
my
guitar
to
play
now
Quem
me
dera
agora
eu
tivesse
a
viola
pra
cantar
If
only
I
had
my
guitar
to
play
now
Quem
me
dera
agora
eu
tivesse
a
viola
pra
cantar
If
only
I
had
my
guitar
to
play
now
Quem
me
dera
agora
eu
tivesse
a
viola
pra
cantar
If
only
I
had
my
guitar
to
play
now
Quem
me
dera
agora
eu
tivesse
a
viola
pra
cantar
If
only
I
had
my
guitar
to
play
now
Quem
me
dera
agora
eu
tivesse
a
viola
pra
cantar
If
only
I
had
my
guitar
to
play
now
Quem
me
dera
agora
eu
tivesse
a
viola
pra
cantar
If
only
I
had
my
guitar
to
play
now
Quem
me
dera
agora,
eu
tivesse
a
viola
pra
cantar
If
only
I
had
my
guitar
to
play
now
Quem
me
dera
agora,
eu
tivesse
a
viola
pra
cantar
If
only
I
had
my
guitar
to
play
now
Quem
me
dera
agora,
eu
tivesse
a
viola
pra
cantar
If
only
I
had
my
guitar
to
play
now
Quem
me
dera
agora
eu
tivesse
a
viola
pra
cantar
If
only
I
had
my
guitar
to
play
now
Quem
me
dera
agora
eu
tivesse
a
viola
pra
cantar
If
only
I
had
my
guitar
to
play
now
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Carlos Capinan, Eduardo De Goes-lobo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.