Текст и перевод песни Astrud Gilberto - Quiet Nights of Quiet Stars (Corcovado)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiet Nights of Quiet Stars (Corcovado)
Тихие ночи тихих звезд (Корковадо)
Quiet
nights
of
quiet
stars
Тихие
ночи
тихих
звезд,
Quiet
chords
from
my
guitar
Тихие
аккорды
моей
гитары.
Floating
on
the
silence
that
surrounds
us
Парим
в
тишине,
что
нас
окружает.
Quiet
thoughts
and
quiet
dreams
Тихие
мысли
и
тихие
сны,
Quiet
walks
by
quiet
streams
Тихие
прогулки
вдоль
тихих
ручьев
And
a
window
that
looks
out
on
Corcovado
И
окно,
из
которого
виден
Корковадо.
Oh,
how
lovely
О,
как
прекрасно!
Quero
a
vida
sempre
assim
Quero
a
vida
sempre
assim
(I
want
life
to
always
be
like
this)
(Хочу,
чтобы
жизнь
всегда
была
такой)
Com
vocé
perto
de
mim
Com
você
perto
de
mim
(With
you
right
next
to
me)
(С
тобой
рядом
со
мной)
Até
o
apagar
da
velha
chama
Até
o
apagar
da
velha
chama
(Till
the
love
ends)
(Пока
не
угаснет
старое
пламя)
E
eu
que
era
triste
E
eu
que
era
triste
(And
I
who
was
sad)
(А
я,
которая
была
грустной,
Descrente
deste
mundo
Descrente
deste
mundo
(Having
lost
faith
in
this
world)
(Разочаровавшаяся
в
этом
мире,
Ao
encontra
você
eu
conheci
Ao
encontra
você
eu
conheci
(I
found
you
and
then
I
knew)
(Встретив
тебя,
я
узнала)
O
que
é
felicidade,
meu
amor
O
que
é
felicidade,
meu
amor
(What
happiness
is,
my
love)
(Что
такое
счастье,
мой
любимый)
This
is
where
I
want
to
be
Здесь
я
хочу
быть,
Here
with
you
so
close
to
me
Здесь,
с
тобой,
так
близко
к
тебе,
Until
the
final
flicker
of
life's
ember
Пока
не
погаснет
последний
отблеск
жизненного
огня.
I
who
was
lost
and
lonely
believing
life
was
only
Я,
которая
была
потеряна
и
одинока,
веря,
что
жизнь
— это
лишь
A
bitter
tragic
joke,
have
found
with
you
Горькая,
трагическая
шутка,
нашла
с
тобой
The
meaning
of
existence,
oh,
my
love
Смысл
существования,
о,
мой
любимый.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Carlos Jobim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.