Astrud - Miedo a la Muerte Estilo Imperio - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Astrud - Miedo a la Muerte Estilo Imperio




Miedo a la Muerte Estilo Imperio
Fear of Death in Empire Style
Esta cosa de escribir canciones así, en abstracto,
This thing about writing songs like this, in the abstract,
Esta alegría fuera de contexto
This joy out of context
Y que no sepa qué va primero, si la rima o la idea.
And what I don't know which comes first, the rhyme or the idea.
De las razones que me das para explicarlo todo al revés
Of the reasons you give me to explain everything backwards
Ninguna es sólida después de que haya puesto en marcha
None is solid after I have set in motion
Los cigÜeñales de neurótico decorativo
The crankshafts of decorative neurotic
Que forman parte de mi equipamiento de serie.
That are part of my standard equipment.
Miedo a la muerte estilo Imperio
Fear of death in Empire style
Depresiones Bidermeier
Bidermeier depressions
Mal rollo Luis XV, mal rollo Luis XV
Louis XV bad vibes, Louis XV bad vibes
Miedo a la muerte estilo Imperio
Fear of death in Empire style
Depresiones Bidermeier
Bidermeier depressions
Mal rollo Luis XV, mal rollo
Louis XV bad vibes, bad vibes
Y mira lo en serio que me lo tomo
And look how seriously I take it
Y mira el asco que doy,
And look how awful I am,
Cómo se me dispara el factor cursi
How the corny factor shoots up within me
Qué me quieras, te digo
How I want you, I tell you
Quisiera resbalar cadena causal abajo hasta no sé,
I'd like to slip down the causal chain to I don't know,
El motor inmóvil o el punto omega,
The unmoving motor or the omega point,
Y dejar de saltar de serie en serie
And to stop jumping from series to series
Como una paradoja circulante.
Like a circulating paradox.
De las razones que me das para explicarlo todo al revés
Of the reasons you give me to explain everything backwards
Ninguna es sólida después de que haya puesto en marcha
None is solid after I have set in motion
Los cigÜeñales de neurótico decorativo
The crankshafts of decorative neurotic
Que forman parte de mi equipamiento de serie.
That are part of my standard equipment.
Miedo a la muerte estilo Imperio
Fear of death in Empire style
Depresiones Bidermeier
Bidermeier depressions
Mal rollo Luis XV, mal rollo Luis XV
Louis XV bad vibes, Louis XV bad vibes
Miedo a la muerte estilo Imperio
Fear of death in Empire style
Depresiones Bidermeier
Bidermeier depressions
Mal rollo Luis XV, mal rollo
Louis XV bad vibes, bad vibes
Y mira lo en serio que me lo tomo
And look how seriously I take it
Y mira el asco que doy,
And look how awful I am,
Cómo se me dispara el factor cursi
How the corny factor shoots up within me
Qué me quieras, te digo
How I want you, I tell you





Авторы: Manuel Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.