Astrud - Todo da Lo Mismo - перевод текста песни на немецкий

Todo da Lo Mismo - Astrudперевод на немецкий




Todo da Lo Mismo
Alles Ist Egal
Me ha vuelto a pasar
Es ist mir wieder passiert
Siempre se me olvida que
Ich vergesse immer wieder, dass
Todo, da lo mismo
Alles egal ist
Me he dejado ir
Ich habe mich gehen lassen
Y me he puesto a valorar
Und habe angefangen abzuwägen
Alternativas
Alternativen
Voy a cambiarme el reloj de mano
Ich werde die Uhr an die andere Hand tun
Para no olvidarme más
Damit ich es nicht mehr vergesse
Ya no se me olvida más
Ich vergesse es nicht mehr
Voy a atarme una cinta en el dedo
Ich werde mir ein Band um den Finger binden
Para no olvidarme más
Damit ich es nicht mehr vergesse
Ya no se me olvida más, que
Ich vergesse es nicht mehr, dass
Todo da, todo da, todo da lo mismo
Alles ist, alles ist, alles ist egal
Nada depende de ninguna decisión
Nichts hängt von irgendeiner Entscheidung ab
Todo da, todo da, todo da lo mismo
Alles ist, alles ist, alles ist egal
Eso no es un problema ni una solución
Das ist weder ein Problem noch eine Lösung
Todo da, todo da, todo da lo mismo
Alles ist, alles ist, alles ist egal
Nada depende de ninguna decisión
Nichts hängt von irgendeiner Entscheidung ab
Todo da, todo da, todo da lo mismo
Alles ist, alles ist, alles ist egal
Eso no es un problema ni una solución
Das ist weder ein Problem noch eine Lösung
Pega un post-it sobre tu nevera
Klebe einen Post-it an deinen Kühlschrank
Para no olvidarte más
Damit du es nicht mehr vergisst
Que no se te olvide más
Dass du es nicht mehr vergisst
Moja todo en tinta azul cobalto
Tauche alles in kobaltblaue Tinte
Para no olvidarte más
Damit du es nicht mehr vergisst
Que no se te olvide más, que
Dass du es nicht mehr vergisst, dass
Todo da, todo da, todo da lo mismo
Alles ist, alles ist, alles ist egal
Nada depende de ninguna decisión
Nichts hängt von irgendeiner Entscheidung ab
Todo da, todo da, todo da lo mismo
Alles ist, alles ist, alles ist egal
Eso no es un problema ni una solución
Das ist weder ein Problem noch eine Lösung
Hazte un moratón en la cadera
Mach dir einen blauen Fleck an der Hüfte
Deja desde hoy mismo de ducharte
Hör ab heute auf zu duschen
Haz un doble fondo en tus cajones
Mach einen doppelten Boden in deine Schubladen
Para no olvidarte más
Damit du es nicht mehr vergisst
Que no se te olvide más
Dass du es nicht mehr vergisst
Ponte a caminar en línea recta
Geh schnurgeradeaus
Para no olvidarte más
Damit du es nicht mehr vergisst
Que no se te olvide más, que
Dass du es nicht mehr vergisst, dass
Todo da, todo da, todo da lo mismo
Alles ist, alles ist, alles ist egal
Nada depende de ninguna decisión
Nichts hängt von irgendeiner Entscheidung ab
Todo da, todo da, todo da lo mismo
Alles ist, alles ist, alles ist egal
Eso no es un problema ni una solución
Das ist weder ein Problem noch eine Lösung
Todo da, todo da, todo da lo mismo
Alles ist, alles ist, alles ist egal
Nada depende de ninguna decisión
Nichts hängt von irgendeiner Entscheidung ab
Todo da, todo da, todo da lo mismo
Alles ist, alles ist, alles ist egal
Eso no es un problema ni una solución
Das ist weder ein Problem noch eine Lösung
Todo da, todo da, todo da lo mismo
Alles ist, alles ist, alles ist egal
Nada depende de ninguna decisión
Nichts hängt von irgendeiner Entscheidung ab
Me ha vuelto a pasar
Es ist mir wieder passiert
Siempre se me olvida que
Ich vergesse immer wieder, dass
Todo, da lo mismo
Alles egal ist





Авторы: Manolo Martìnez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.