Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bağrı Yanık Dostlara
Den verwundeten Freunden
Pencerede
oturmuşum,
oturmuş
Am
Fenster
sitze
ich,
sitze
ich
Türküler
tutturmuşum,
tutturmuş
Lieder
singe
ich,
singe
ich
Şu
garip
baş
bir
yerlere
vurulmaz
Dieses
arme
Haupt
findet
nirgends
Ruh
Gurbet
ellerde
gayrı
durulmaz
In
der
Fremde
gibt
es
kein
Verweilen
mehr
Sigaramın
dumanı
da
dumanı
Der
Rauch
meiner
Zigarette,
ja
Rauch
Yoktur
aman
şu
yarimin
imanı
Meine
Geliebte
hat
keinen
Glauben
mehr
Sigaramın
dumanı
da
dumanı
Der
Rauch
meiner
Zigarette,
ja
Rauch
Yoktur
aman
şu
yarimin
imanı
Meine
Geliebte
hat
keinen
Glauben
mehr
Bağrı
yanık
dostlara
da
merhaba
Den
verwundeten
Freunden,
sei
gegrüßt
Bağrı
yanık
dostlara
da
merhaba
Den
verwundeten
Freunden,
sei
gegrüßt
Boynu
bükük
eşlere
de
merhaba
Den
gebeugten
Gefährten,
sei
gegrüßt
Boynu
bükük
eşlere
de
merhaba
Den
gebeugten
Gefährten,
sei
gegrüßt
Pencerede
oturmuşum,
oturmuş
Am
Fenster
sitze
ich,
sitze
ich
Türküler
tutturmuşum,
tutturmuş
Lieder
singe
ich,
singe
ich
Kaç
yıl
oldu
söz
verip
de
gideli
Wie
viele
Jahre
seit
dem
gebrochenen
Versprechen?
Tükendi
gitti
ömrüm
çileli
Mein
Leben
voll
Leid
ist
längst
verloschen
Sigaramın
dumanı
da
dumanı
Der
Rauch
meiner
Zigarette,
ja
Rauch
Yoktur
aman
şu
yarimin
imanı
Meine
Geliebte
hat
keinen
Glauben
mehr
Sigaramın
dumanı
da
dumanı
Der
Rauch
meiner
Zigarette,
ja
Rauch
Yoktur
aman
şu
yarimin
imanı
Meine
Geliebte
hat
keinen
Glauben
mehr
Bağrı
yanık
dostlara
da
merhaba
Den
verwundeten
Freunden,
sei
gegrüßt
Bağrı
yanık
dostlara
da
merhaba
Den
verwundeten
Freunden,
sei
gegrüßt
Boynu
bükük
eşlere
de
merhaba
Den
gebeugten
Gefährten,
sei
gegrüßt
Boynu
bükük
eşlere
de
merhaba
Den
gebeugten
Gefährten,
sei
gegrüßt
Kıvrılsa
da
tütünümün
dumanı
Mag
der
Rauch
meines
Tabaks
sich
auch
kringeln
Elimdedir
şu
aklımın
dümeni
Meines
Verstandes
Steuer
liegt
in
meiner
Hand
Bak
buraya
ey
zalimin
adamı
Schau
her,
du
Handlanger
des
Tyrannen
Vardır
elbet
her
şeyin
bir
zamanı
Alles
hat
seine
Zeit,
das
sollst
du
verstehen
Sigaramın
dumanı
da
dumanı
Der
Rauch
meiner
Zigarette,
ja
Rauch
Yoktur
aman
şu
yarimin
imanı
Meine
Geliebte
hat
keinen
Glauben
mehr
Sigaramın
dumanı
da
dumanı
Der
Rauch
meiner
Zigarette,
ja
Rauch
Yoktur
aman
şu
yarimin
imanı
Meine
Geliebte
hat
keinen
Glauben
mehr
Bağrı
yanık
dostlara
da
merhaba
Den
verwundeten
Freunden,
sei
gegrüßt
Bağrı
yanık
dostlara
da
merhaba
Den
verwundeten
Freunden,
sei
gegrüßt
Boynu
bükük
eşlere
de
merhaba
Den
gebeugten
Gefährten,
sei
gegrüßt
Boynu
bükük
eşlere
de
merhaba
Den
gebeugten
Gefährten,
sei
gegrüßt
Sigaramın
dumanı
da
dumanı
Der
Rauch
meiner
Zigarette,
ja
Rauch
Yoktur
aman
şu
yarimin
imanı
Meine
Geliebte
hat
keinen
Glauben
mehr
Sigaramın
dumanı
da
dumanı
Der
Rauch
meiner
Zigarette,
ja
Rauch
Yoktur
aman
şu
yarimin
imanı
Meine
Geliebte
hat
keinen
Glauben
mehr
Sigaramın
dumanı
da
dumanı
Der
Rauch
meiner
Zigarette,
ja
Rauch
Yoktur
aman
şu
yarimin
imanı
Meine
Geliebte
hat
keinen
Glauben
mehr
Sigaramın
dumanı
da
dumanı
Der
Rauch
meiner
Zigarette,
ja
Rauch
Yoktur
aman
şu
yarimin
imanı
Meine
Geliebte
hat
keinen
Glauben
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Osman Işmen, Selmi Andak, Zihni Küçümen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.