Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Şarkılar Yazdım
Lieder schrieb ich
Sisli
denizler,
geçit
vermez
dağlar
Neblige
Meere,
unpassierbare
Berge
Aşılmaz
sanılan
o
uzun
yollar
Die
langen
Wege,
die
unüberwindbar
schienen
Yalanlar
yasaklar
ve
ayrılıklar
Lügen,
Verbote
und
Trennungen
Beni
senden
ayıramazlar
Können
mich
nicht
von
dir
trennen
Yalanlar
yasaklar
ve
ayrılıklar
Lügen,
Verbote
und
Trennungen
Beni
senden
ayıramazlar
Können
mich
nicht
von
dir
trennen
Şarkılar
yazdım
söylensin
diye
Lieder
schrieb
ich,
damit
sie
gesungen
werden
Ateşler
yaktım
görürsün
diye
Feuer
entfachte
ich,
damit
du
sie
siehst
Şarkılar
yazdım
söylensin
diye
Lieder
schrieb
ich,
damit
sie
gesungen
werden
Ateşler
yaktım
görürsün
diye
Feuer
entfachte
ich,
damit
du
sie
siehst
Anlattımsa
hep
seni
şarkılarımda
böyle
Wenn
ich
erzählte,
dann
immer
von
dir,
in
meinen
Liedern
so
Anlatılmaya
bir
sen
değersin
diye
Weil
nur
du
es
wert
bist,
besungen
zu
werden
Anlattımsa
hep
seni,
şarkılarımda
böyle
Wenn
ich
erzählte,
dann
immer
von
dir,
in
meinen
Liedern
so
Anlatılmaya
bir
sen
değersin
diye
Weil
nur
du
es
wert
bist,
besungen
zu
werden
Benden
uzakta
duyunca
sesimi
Wenn
du
in
der
Ferne
meine
Stimme
hörst
Senin
de
yüreğin
titrer
mi
söyle
Zittert
dann
dein
Herz,
sag
es
mir
Titrerse
yüreğin
duyunca
sesimi
Wenn
dein
Herz
zittert,
sobald
du
meine
Stimme
hörst
Bu
güzel
şarkımız
biter
mi
böyle?
Endet
dann
unser
schönes
Lied
einfach
so?
Titrerse
yüreğin
duyunca
sesimi
Wenn
dein
Herz
zittert,
sobald
du
meine
Stimme
hörst
Bu
güzel
şarkımız
biter
mi
böyle?
Endet
dann
unser
schönes
Lied
einfach
so?
Şarkılar
yazdım
söylensin
diye
Lieder
schrieb
ich,
damit
sie
gesungen
werden
Ateşler
yaktım
görürsün
diye
Feuer
entfachte
ich,
damit
du
sie
siehst
Şarkılar
yazdım
söylensin
diye
Lieder
schrieb
ich,
damit
sie
gesungen
werden
Ateşler
yaktım
görürsün
diye
Feuer
entfachte
ich,
damit
du
sie
siehst
Anlattımsa
hep
seni,
şarkılarımda
böyle
Wenn
ich
erzählte,
dann
immer
von
dir,
in
meinen
Liedern
so
Anlatılmaya
bir
sen
değersin
diye
Weil
nur
du
es
wert
bist,
besungen
zu
werden
Anlattımsa
hep
seni,
şarkılarımda
böyle
Wenn
ich
erzählte,
dann
immer
von
dir,
in
meinen
Liedern
so
Anlatılmaya
bir
sen
değersin
diye
Weil
nur
du
es
wert
bist,
besungen
zu
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.