AswaAl - Isteefa - перевод текста песни на немецкий

Isteefa - AswaAlперевод на немецкий




Isteefa
Kündigung
Jageh raat bhar, kare kaam
Wache die ganze Nacht, arbeite
Aur na mile, pura aaram
Und bekomme keine volle Ruhe
Par karna kaam
Aber ich muss arbeiten
Kyunki chahiye paisa
Denn ich brauche Geld
Pana maukam, fir kharcho paisa
Erreiche Position, dann gib Geld aus
Ye kaisa paisa tu iske peeche kyu flip sa rehta
Was ist das für Geld, warum bist du so verrückt danach?
Mera maan toh kehta chodo ye naukari par
Mein Herz sagt, ich sollte diesen Job aufgeben, aber
Gale main patta bey
Ein Halsband um den Hals, Baby
Lagta tu kutta hai
Du siehst aus wie ein Hund
Nahi karni job bas yahi tu japta hai
Ich will diesen Job nicht machen, das ist alles, was du wiederholst
Japta hai japta hai
Wiederholst und wiederholst
Jagta hai raaton main
Wachst in den Nächten
Kab hai fir sona?
Wann soll ich dann schlafen?
Roz ka hogaya ye R rona
Das ist das tägliche Gejammer
Chalta dimag jab sone hum jaye
Der Kopf läuft, wenn wir schlafen gehen
Neend nahi khilona ki jab chaho ajaye
Schlaf ist kein Spielzeug, das kommt, wann immer du willst
10 ghante shift bhi padti hai kam
10 Stunden Schicht sind auch zu wenig
Mange fir overtime besharam
Dann verlangen sie schamlos Überstunden
No extra time for overtime Kardu main crime jo bola karo overtime
Keine Extra-Zeit für Überstunden, ich begehe ein Verbrechen, wenn sie sagen, mach Überstunden
Chutti ke liye bhi mango tum bheekh
Du musst sogar um Urlaub betteln
Adho se horakhi hai meri beef
Mit der Hälfte von ihnen habe ich Streit
Din ke 2 ghante hai sona
Ich schlafe 2 Stunden am Tag
Khudko dilasa do kya hoga kya sokar bey
Ich tröste mich, was bringt das Schlafen, Baby
Karle kuch kaam - Neende haram
Mach etwas Arbeit Schlaf ist verboten
Mujhse na hoga! Main na gulam!
Ich kann das nicht! Ich bin kein Sklave!
Unko salam jo karre sab kaam
Respekt an diejenigen, die all die Arbeit machen
Marzi ka malik hoon lagu par naukar main
Ich bin mein eigener Herr, aber ich sehe aus wie ein Diener
Khalunga thokar main
Ich werde stolpern
Kaam karu apna jo dil ko tassali de
Ich mache meine eigene Arbeit, die meinem Herzen Zufriedenheit gibt
10 ghanty dun apne kaam main
Ich gebe 10 Stunden meiner Arbeit
Tyagu aram main
Ich opfere meine Ruhe
Badhega naam bey!
Mein Name wird wachsen, Baby!
Hatho main jam hai
Ich habe einen Drink in der Hand
Sadke bhi jam hai
Die Straßen sind auch verstopft
Khali ye shaam hai
Dieser Abend ist leer
Kalam hai hath main
Ich habe einen Stift in der Hand
Pinnak main bytha main Panne bharu main
Ich sitze in Ekstase, ich fülle die Seiten
Tu ganne bharey jake kanne tu de Mujhe banne toh de
Du füllst deine Ohren, geh und gib, lass mich werden
Sabse ladne to de Aage badhne toh de
Lass mich mit allen kämpfen, lass mich vorwärts gehen
Royal hai feeling dediya isteefa!
Es ist ein königliches Gefühl, ich habe gekündigt!
Chutti office se
Frei vom Büro
Music office hai
Musik ist mein Büro
Music prophecy!
Musikprophezeiung!
Rap lagecy baat seedhi si!
Rap-Vermächtnis, ganz einfach!
Kaam Karu apna jo dil ko tasalli de
Ich mache meine eigene Arbeit, die meinem Herzen Zufriedenheit gibt
Na karu kaam wo jo kaam ni musibat hai
Ich mache nicht die Arbeit, die keine Arbeit, sondern ein Ärgernis ist
Dikhri wo surat pe
Ich sehe es auf diesem Gesicht
Dhabbe se dhaki ye
Bedeckt mit Flecken
Ankhen jo kehri hai
Diese Augen sagen
Isteefa!
Kündigung!





Авторы: Abhishek Aswal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.