Текст и перевод песни AswaAl - Isteefa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jageh
raat
bhar,
kare
kaam
Всю
ночь
работаешь,
Aur
na
mile,
pura
aaram
И
не
хватает
отдыха,
Par
karna
kaam
Но
нужно
работать,
Kyunki
chahiye
paisa
Потому
что
нужны
деньги.
Pana
maukam,
fir
kharcho
paisa
Чтобы
получить
место,
снова
нужны
деньги.
Ye
kaisa
paisa
tu
iske
peeche
kyu
flip
sa
rehta
Что
это
за
деньги,
почему
ты
так
за
ними
гонишься?
Mera
maan
toh
kehta
chodo
ye
naukari
par
Моя
душа
говорит:
"Бросай
эту
работу,
но..."
Gale
main
patta
bey
Поводок
на
шее,
детка,
Lagta
tu
kutta
hai
Как
будто
ты
собака.
Nahi
karni
job
bas
yahi
tu
japta
hai
Не
хочешь
работать,
только
и
твердишь
об
этом.
Japta
hai
japta
hai
Твердишь,
твердишь,
Jagta
hai
raaton
main
Не
спишь
по
ночам.
Kab
hai
fir
sona?
Когда
же
спать?
Roz
ka
hogaya
ye
R
rona
Каждый
день
этот
плач
"Р".
Chalta
dimag
jab
sone
hum
jaye
Мозг
работает,
когда
пытаемся
уснуть.
Neend
nahi
khilona
ki
jab
chaho
ajaye
Сон
- не
игрушка,
чтобы
приходить
по
желанию.
10
ghante
shift
bhi
padti
hai
kam
10-часовая
смена
и
всё
ещё
мало,
Mange
fir
overtime
besharam
Просят
сверхурочные,
бессовестные.
No
extra
time
for
overtime
Kardu
main
crime
jo
bola
karo
overtime
Нет
времени
на
сверхурочные,
это
преступление
- просить
работать
сверхурочно.
Chutti
ke
liye
bhi
mango
tum
bheekh
Даже
за
отпуск
нужно
умолять.
Adho
se
horakhi
hai
meri
beef
Моя
говядина
наполовину
сырая.
Din
ke
2 ghante
hai
sona
Два
часа
в
день
на
сон.
Khudko
dilasa
do
kya
hoga
kya
sokar
bey
Утешай
себя,
что
толку
от
сна,
детка?
Karle
kuch
kaam
- Neende
haram
Делай
что-нибудь
- сон
запрещен.
Mujhse
na
hoga!
Main
na
gulam!
Я
не
могу!
Я
не
раб!
Unko
salam
jo
karre
sab
kaam
Приветствую
тех,
кто
делает
всё.
Marzi
ka
malik
hoon
lagu
par
naukar
main
Я
хозяин
своей
судьбы,
но
пока
что
слуга.
Khalunga
thokar
main
Я
споткнусь,
Kaam
karu
apna
jo
dil
ko
tassali
de
Буду
делать
то,
что
успокаивает
душу.
10
ghanty
dun
apne
kaam
main
10
часов
отдам
своему
делу,
Tyagu
aram
main
Пожертвую
отдыхом,
Badhega
naam
bey!
Имя
моё
возрастёт,
детка!
Hatho
main
jam
hai
В
руках
затор,
Sadke
bhi
jam
hai
На
улицах
затор,
Khali
ye
shaam
hai
Только
вечер
свободен,
Kalam
hai
hath
main
Ручка
в
руке.
Pinnak
main
bytha
main
Panne
bharu
main
Сижу
за
столом,
заполняю
страницы.
Tu
ganne
bharey
jake
kanne
tu
de
Mujhe
banne
toh
de
Ты
жуй
свой
тростник,
дай
мне
стать
тем,
кем
я
хочу.
Sabse
ladne
to
de
Aage
badhne
toh
de
Дай
мне
сражаться
со
всеми,
дай
мне
двигаться
вперёд.
Royal
hai
feeling
dediya
isteefa!
Королевское
чувство
- я
подал
заявление
об
увольнении!
Chutti
office
se
Отпуск
от
офиса,
Music
office
hai
Музыка
- мой
офис,
Music
prophecy!
Музыка
- моё
пророчество!
Rap
lagecy
baat
seedhi
si!
Рэп
- моё
наследие,
всё
просто!
Kaam
Karu
apna
jo
dil
ko
tasalli
de
Я
делаю
то,
что
успокаивает
душу.
Na
karu
kaam
wo
jo
kaam
ni
musibat
hai
Не
буду
делать
то,
что
не
дело,
а
беда.
Dikhri
wo
surat
pe
Усталость
на
лице,
Dhabbe
se
dhaki
ye
Пятна
под
глазами,
Ankhen
jo
kehri
hai
Глаза
говорят:
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abhishek Aswal
Альбом
Isteefa
дата релиза
08-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.