Aswad - Lay My Troubles Down - перевод текста песни на немецкий

Lay My Troubles Down - Aswadперевод на немецкий




Lay My Troubles Down
Leg meine Sorgen nieder
Oooh
Oooh
Wow-hohoh, Wow-hohoh, Wow-hohoh
Wow-hohoh, Wow-hohoh, Wow-hohoh
Yeah let me tell ya
Ja, lass mich dir sagen
Wow-hohoh, Wow-hohoh, Wow-hohoh
Wow-hohoh, Wow-hohoh, Wow-hohoh
Oooh
Oooh
Keep running but I'm getting no where
Laufe, doch ich komme nirgendwo hin
Keep climbing but I'm falling down
Klettere, doch ich falle hinab
Keep knocking but the door won't open for me
Klopfe an, doch die Tür bleibt verschlossen
Said I keep on asking
Ich frage weiter
Questions are all around
Fragen sind überall
The answers cannot be found
Die Antworten sind nicht zu finden
I talk but they hear no sound, whey-oi
Ich spreche, doch sie hören nichts, whey-oi
That ain't the way its supposed to be
So soll es nicht sein
The more look the less I see
Je mehr ich sehe, desto weniger verstehe ich
There's got to be a way, to brighten up tomorrow
Es muss einen Weg geben, um den Morgen zu erhellen
There's got to be a change, a change has gotta come
Es muss eine Veränderung geben, sie muss kommen
There's got to be a day, when I can lay my troubles down
Es muss ein Tag kommen, an dem ich meine Sorgen niederlegen kann
There's got to be a way
Es muss einen Weg geben
Wow-hohoh, Wow-hohoh, Wow-hohoh
Wow-hohoh, Wow-hohoh, Wow-hohoh
Oooh
Oooh
Wow-hohoh, Wow-hohoh, Wow-hohoh
Wow-hohoh, Wow-hohoh, Wow-hohoh
Oooh
Oooh
Trying to keep my head above the water
Versuche, meinen Kopf über Wasser zu halten
But the current wants to pull me down
Doch die Strömung zieht mich runter
I got to find a way to reach the shore
Ich muss ans Ufer gelangen
They say a drowing man either sinks or swims
Man sagt, ein Ertrinkender sinkt oder schwimmt
Clutches for anything
Klammert sich an alles
When his future is looking grim
Wenn seine Zukunft düster aussieht
That ain't the way its supposed to be, now
So soll es nicht sein, nein
The more I learn the less I know
Je mehr ich lerne, desto weniger weiß ich
There's got to be a way, to brighten up tomorrow
Es muss einen Weg geben, um den Morgen zu erhellen
There's got to be a change, I know, a change has gotta come
Es muss eine Veränderung geben, ich weiß, sie muss kommen
There's got to be a day, when I can lay my troubles down
Es muss ein Tag kommen, an dem ich meine Sorgen niederlegen kann
There's got to be a way
Es muss einen Weg geben
There's got to be a way, to brighten up tomorrow
Es muss einen Weg geben, um den Morgen zu erhellen
There's got to be a change, I know, a change has gotta come
Es muss eine Veränderung geben, ich weiß, sie muss kommen
There's got to be a day, when I can lay my troubles down
Es muss ein Tag kommen, an dem ich meine Sorgen niederlegen kann
There's got to be a way
Es muss einen Weg geben
Searching for something that I can't find
Suche nach etwas, das ich nicht finde
Clinging on to dreams so fragile
Klammere mich an so fragile Träume
In the hope that they will change in time
In der Hoffnung, dass sie sich ändern
Say goodbye to sad tomorrows
Verabschiede dich von traurigen Tagen
Lay my troubles down
Leg meine Sorgen nieder
Cause a change has got to come
Denn eine Wende muss kommen
There's got to be a way, to brighten up tomorrow
Es muss einen Weg geben, um den Morgen zu erhellen
There's got to be a change, I know I know a change has gotta come
Es muss eine Veränderung geben, ich weiß, ich weiß, sie muss kommen
There's got to be a day, when I can lay my troubles down
Es muss ein Tag kommen, an dem ich meine Sorgen niederlegen kann
There's got to be a way, there's got to be, there's got to be some way
Es muss einen Weg geben, es muss, es muss einen Weg geben
There's got to be a way, Cause I know a change has gotta come
Es muss einen Weg geben, denn ich weiß, eine Wende muss kommen
There's got to be a change
Es muss eine Veränderung geben
There's no more crying in the streets no more
Kein Weinen mehr auf den Straßen
There's got to be a day, when we all lay our troubles down
Es muss ein Tag kommen, an dem wir alle Sorgen niederlegen
There's got to be a way, Oh wow wow wow
Es muss einen Weg geben, oh wow wow wow
There's got to be a way, I know there's got to be a way
Es muss einen Weg geben, ich weiß, es muss einen Weg geben






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.