Asya - Günaydin - перевод текста песни на немецкий

Günaydin - Asyaперевод на немецкий




Günaydin
Guten Morgen
Rüzgâr olsan, yansan kime ne
Wärst du Wind, würdest du brennen, wen kümmert's?
Ezberlenmiş sözler bunlar
Das sind auswendig gelernte Worte.
Sen öğrettin, uğraşma
Du hast es gelehrt, bemüh dich nicht.
Uğraşma, hatırla
Bemüh dich nicht, erinnere dich.
Rüzgâr olsan, yansan kime ne
Wärst du Wind, würdest du brennen, wen kümmert's?
Ezberlenmiş sözler bunlar
Das sind auswendig gelernte Worte.
Sen öğrettin, uğraşma
Du hast es gelehrt, bemüh dich nicht.
Uğraşma, hatırla
Bemüh dich nicht, erinnere dich.
Günaydın
Guten Morgen.
En sonunda uyandın
Endlich bist du aufgewacht.
Gördüğün bu ben miyim? Bak
Bin ich das, die du siehst? Schau.
En sonunda başardın, günaydın
Endlich hast du es geschafft, guten Morgen.
Günaydın
Guten Morgen.
En sonunda uyandın
Endlich bist du aufgewacht.
Gördüğün bu ben miyim? Bak
Bin ich das, die du siehst? Schau.
En sonunda başardın, günaydın
Endlich hast du es geschafft, guten Morgen.
Çok geç
Zu spät.
Tatil bitti, herkes evine
Der Urlaub ist vorbei, jeder nach Hause.
Çok geç kalmış sözler bunlar
Das sind viel zu späte Worte.
Sen öğrettin, uğraşma
Du hast es gelehrt, bemüh dich nicht.
Uğraşma, hatırla
Bemüh dich nicht, erinnere dich.
Tatil bitti, herkes evine
Der Urlaub ist vorbei, jeder nach Hause.
Çok geç kalmış sözler bunlar
Das sind viel zu späte Worte.
Sen öğrettin, uğraşma
Du hast es gelehrt, bemüh dich nicht.
Uğraşma, hatırla
Bemüh dich nicht, erinnere dich.
Günaydın
Guten Morgen.
En sonunda uyandın
Endlich bist du aufgewacht.
Gördüğün bu ben miyim? Bak
Bin ich das, die du siehst? Schau.
En sonunda başardın, günaydın
Endlich hast du es geschafft, guten Morgen.
Günaydın
Guten Morgen.
En sonunda uyandın
Endlich bist du aufgewacht.
Gördüğün bu ben miyim? Bak
Bin ich das, die du siehst? Schau.
En sonunda başardın, günaydın
Endlich hast du es geschafft, guten Morgen.
Günaydın
Guten Morgen.
En sonunda uyandın
Endlich bist du aufgewacht.
Gördüğün bu ben miyim? Bak
Bin ich das, die du siehst? Schau.
En sonunda başardın, günaydın
Endlich hast du es geschafft, guten Morgen.
Çok geç
Zu spät.





Авторы: Halil Mete Ozgencil, Emre Irmak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.