Asya - Hem Sana Hem Bana - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Asya - Hem Sana Hem Bana




Hem Sana Hem Bana
И тебе, и мне
Daha neler gelecek bakalım bu başa
Что ещё свалится на нашу голову,
Daha neler, bozdursak ucuza
Что ещё, если продать по дешевке,
Daha da çok yanıyor başımız boşuna
Ещё сильнее горит наша голова впустую,
Kime, niye düşmanlık acaba?
Кому и зачем эта вражда, в конце концов?
"Öfke baldan tatlı", derler
"Гнев слаще мёда", - говорят,
Tatlı nedir bilmeyenler
Те, кто не знает, что такое сладость,
Bize de günah
Это грех и для нас.
Bir sana, bir bana sürüyor kara
На тебя, на меня накатывает тьма,
Mecburuz evet sen bana, ben sana
Мы вынуждены, да, ты мне, я тебе,
Sevginin eli temizler bizi
Рука любви очистит нас,
Yazık etmeden hem sana hem bana
Не губя ни тебя, ни меня,
Öfkenin dili yola gelmeli
Язык гнева должен образумиться,
Ayıp etmeden hem sana hem bana
Не позоря ни тебя, ни меня.
Daha neler gelecek bakalım bu başa
Что ещё свалится на нашу голову,
Daha neler, bozdursak ucuza
Что ещё, если продать по дешевке,
Daha da çok yanıyor başımız boşuna
Ещё сильнее горит наша голова впустую,
Kime, niye düşmanlık acaba?
Кому и зачем эта вражда, в конце концов?
"Öfke baldan tatlı", derler
"Гнев слаще мёда", - говорят,
Tatlı nedir bilmeyenler
Те, кто не знает, что такое сладость,
Bize de günah
Это грех и для нас.
Bir sana, bir bana sürüyor kara
На тебя, на меня накатывает тьма,
Mecburuz evet sen bana, ben sana
Мы вынуждены, да, ты мне, я тебе,
Sevginin eli temizler bizi
Рука любви очистит нас,
Yazık etmeden hem sana hem bana
Не губя ни тебя, ни меня,
Öfkenin dili yola gelmeli
Язык гнева должен образумиться,
Ayıp etmeden hem sana hem bana
Не позоря ни тебя, ни меня.
"Öfke baldan tatlı", derler
"Гнев слаще мёда", - говорят,
Tatlı nedir bilmeyenler
Те, кто не знает, что такое сладость,
Bize de günah
Это грех и для нас.
Bir sana, bir bana sürüyor kara
На тебя, на меня накатывает тьма,
Mecburuz evet sen bana, ben sana
Мы вынуждены, да, ты мне, я тебе,
Sevginin eli temizler bizi
Рука любви очистит нас,
Yazık etmeden hem sana hem bana
Не губя ни тебя, ни меня,
Öfkenin dili yola gelmeli
Язык гнева должен образумиться,
Ayıp etmeden hem sana hem bana
Не позоря ни тебя, ни меня.





Авторы: Nilufer Yumlu, Sadun Ersonmez, Halil Mete Ozgencil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.