Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romantik Aşk
Romantische Liebe
Olmaz
demiştim
ilk
günden
sana
Ich
habe
dir
vom
ersten
Tag
an
gesagt,
das
wird
nichts
Romantik
aşktı
bu
aşk
hani
ya
Diese
Liebe
war
doch
romantische
Liebe,
nicht
wahr?
Kendime
göre
yasaklarım
var
Ich
habe
meine
eigenen
Regeln
Çocuklar
gibi
benle
oynama
Spiel
nicht
mit
mir
wie
ein
Kind
Vallahi
öptürmem
ölürsün
aşkımdan
Ich
schwöre,
ich
lasse
mich
nicht
küssen,
du
stirbst
an
meiner
Liebe
Kırılma
darılma
hemen
sarılma
Sei
nicht
gekränkt,
sei
nicht
beleidigt,
umarme
mich
nicht
sofort
Vallahi
öptürmem
ölürsün
aşkımdan
Ich
schwöre,
ich
lasse
mich
nicht
küssen,
du
stirbst
an
meiner
Liebe
Kırılma
darılma
günahı
sana
Sei
nicht
gekränkt,
sei
nicht
beleidigt,
die
Schuld
liegt
bei
dir
Çifte
kumrular
gibi
olsak
da
Auch
wenn
wir
wie
Turteltauben
wären
Birden
sarılma
Allah
aşkına
Umarme
mich
nicht
plötzlich,
um
Himmels
Willen
Geçerse
yazık
hevesin
birden
Wenn
deine
Begierde
plötzlich
vergeht,
ist
es
schade
Sonra
aşk
açar
pencerelerden
Dann
entweicht
die
Liebe
durch
die
Fenster
Vallahi
öptürmem
ölürsün
aşkımdan
Ich
schwöre,
ich
lasse
mich
nicht
küssen,
du
stirbst
an
meiner
Liebe
Kırılma
darılma
hemen
sarılma
Sei
nicht
gekränkt,
sei
nicht
beleidigt,
umarme
mich
nicht
sofort
Vallahi
öptürmem
ölürsün
aşkımdan
Ich
schwöre,
ich
lasse
mich
nicht
küssen,
du
stirbst
an
meiner
Liebe
Kırılma
darılma
günahı
sana
Sei
nicht
gekränkt,
sei
nicht
beleidigt,
die
Schuld
liegt
bei
dir
Kimseler
duysun
istemem
asla
Ich
will
auf
keinen
Fall,
dass
jemand
es
hört
Ne
muhabbet
bu
biraz
yavaşla
Was
ist
das
für
eine
Nähe,
werd
etwas
langsamer
Kendime
göre
yasaklarım
var
Ich
habe
meine
eigenen
Regeln
Çocuklar
gibi
benle
oynama
Spiel
nicht
mit
mir
wie
ein
Kind
Vallahi
öptürmem
ölürsün
aşkımdan
Ich
schwöre,
ich
lasse
mich
nicht
küssen,
du
stirbst
an
meiner
Liebe
Kırılma
darılma
hemen
sarılma
Sei
nicht
gekränkt,
sei
nicht
beleidigt,
umarme
mich
nicht
sofort
Vallahi
öptürmem
ölürsün
aşkımdan
Ich
schwöre,
ich
lasse
mich
nicht
küssen,
du
stirbst
an
meiner
Liebe
Kırılma
darılma
hemen
sarılma
Sei
nicht
gekränkt,
sei
nicht
beleidigt,
umarme
mich
nicht
sofort
Vallahi
öptürmem
ölürsün
aşkımdan
Ich
schwöre,
ich
lasse
mich
nicht
küssen,
du
stirbst
an
meiner
Liebe
Kırılma
darılma
günahı
sana
Sei
nicht
gekränkt,
sei
nicht
beleidigt,
die
Schuld
liegt
bei
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Joseph Wertz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.