Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
sabah
uyurken
yanımda
Heute
Morgen,
als
du
neben
mir
schliefst
Bensizdin
rüyalarda
Warst
du
in
deinen
Träumen
ohne
mich
Bambaşka
bir
isim
buldum
Ich
fand
einen
ganz
anderen
Namen
Dudaklarında
Auf
deinen
Lippen
Bu
sabah
uyurken
yanımda
Heute
Morgen,
als
du
neben
mir
schliefst
Bensizdin
rüyalarda
Warst
du
in
deinen
Träumen
ohne
mich
Bambaşka
bir
isim
buldum
Ich
fand
einen
ganz
anderen
Namen
Dudaklarında
Auf
deinen
Lippen
Al
bu
âşık
gönülden
Nimm
aus
diesem
verliebten
Herzen
Çaldığın
büyük
aşkı
Die
große
Liebe,
die
du
gestohlen
hast
At
yerlere,
kırılsın
Wirf
sie
zu
Boden,
lass
sie
zerbrechen
Bas
üstüne,
canın
yansın
Tritt
darauf,
möge
es
dir
wehtun
Al
bu
âşık
gönülden
Nimm
aus
diesem
verliebten
Herzen
Çaldığın
büyük
aşkı
Die
große
Liebe,
die
du
gestohlen
hast
At
yerlere,
kırılsın
Wirf
sie
zu
Boden,
lass
sie
zerbrechen
Bas
üstüne,
canın
yansın
Tritt
darauf,
möge
es
dir
wehtun
Boş
ver,
bu
kalbin
kıranı
çok
Mach
dir
nichts
draus,
dieses
Herz
wurde
oft
gebrochen
Öğrendim
artık
seni
Ich
kenne
dich
jetzt
Sen
boş
ver,
aşkın
çilesi
çok
Mach
du
dir
nichts
draus,
die
Qual
der
Liebe
ist
groß
Ben
razıyım,
hem
de
seve
seve
Ich
bin
einverstanden,
und
das
liebend
gern
Boş
ver,
bu
kalbin
kıranı
çok
Mach
dir
nichts
draus,
dieses
Herz
wurde
oft
gebrochen
Öğrendim
artık
seni
Ich
kenne
dich
jetzt
Sen
boş
ver,
aşkın
çilesi
çok
Mach
du
dir
nichts
draus,
die
Qual
der
Liebe
ist
groß
Ben
razıyım,
hem
de
seve
seve
Ich
bin
einverstanden,
und
das
liebend
gern
Bu
sabah
uyurken
yanımda
Heute
Morgen,
als
du
neben
mir
schliefst
Bensizdin
rüyalarda
Warst
du
in
deinen
Träumen
ohne
mich
Bambaşka
bir
isim
buldum
Ich
fand
einen
ganz
anderen
Namen
Dudaklarında
Auf
deinen
Lippen
Bu
sabah
uyurken
yanımda
Heute
Morgen,
als
du
neben
mir
schliefst
Bensizdin
rüyalarda
Warst
du
in
deinen
Träumen
ohne
mich
Bambaşka
bir
isim
buldum
Ich
fand
einen
ganz
anderen
Namen
Dudaklarında
Auf
deinen
Lippen
Al
bu
âşık
gönülden
Nimm
aus
diesem
verliebten
Herzen
Çaldığın
büyük
aşkı
Die
große
Liebe,
die
du
gestohlen
hast
At
yerlere,
kırılsın
Wirf
sie
zu
Boden,
lass
sie
zerbrechen
Bas
üstüne,
canın
yansın
Tritt
darauf,
möge
es
dir
wehtun
Al
bu
âşık
gönülden
Nimm
aus
diesem
verliebten
Herzen
Çaldığın
büyük
aşkı
Die
große
Liebe,
die
du
gestohlen
hast
At
yerlere,
kırılsın
Wirf
sie
zu
Boden,
lass
sie
zerbrechen
Bas
üstüne,
canın
yansın
Tritt
darauf,
möge
es
dir
wehtun
Boş
ver,
bu
kalbin
kıranı
çok
Mach
dir
nichts
draus,
dieses
Herz
wurde
oft
gebrochen
Öğrendim
artık
seni
Ich
kenne
dich
jetzt
Sen
boş
ver,
aşkın
çilesi
çok
Mach
du
dir
nichts
draus,
die
Qual
der
Liebe
ist
groß
Ben
razıyım,
hem
de
seve
seve
Ich
bin
einverstanden,
und
das
liebend
gern
Boş
ver,
bu
kalbin
kıranı
çok
Mach
dir
nichts
draus,
dieses
Herz
wurde
oft
gebrochen
Öğrendim
artık
seni
Ich
kenne
dich
jetzt
Sen
boş
ver,
aşkın
çilesi
çok
Mach
du
dir
nichts
draus,
die
Qual
der
Liebe
ist
groß
Ben
razıyım,
hem
de
seve
seve
Ich
bin
einverstanden,
und
das
liebend
gern
Boş
ver,
bu
kalbin
kıranı
çok
Mach
dir
nichts
draus,
dieses
Herz
wurde
oft
gebrochen
Öğrendim
artık
seni
Ich
kenne
dich
jetzt
Sen
boş
ver,
aşkın
çilesi
çok
Mach
du
dir
nichts
draus,
die
Qual
der
Liebe
ist
groß
Ben
razıyım,
hem
de
seve
seve
Ich
bin
einverstanden,
und
das
liebend
gern
Boş
ver,
bu
kalbin
kıranı
çok
Mach
dir
nichts
draus,
dieses
Herz
wurde
oft
gebrochen
Öğrendim
artık
seni
Ich
kenne
dich
jetzt
Sen
boş
ver,
aşkın
çilesi
çok
Mach
du
dir
nichts
draus,
die
Qual
der
Liebe
ist
groß
Ben
razıyım,
hem
de
seve
seve
Ich
bin
einverstanden,
und
das
liebend
gern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mete Ozgencil, Gokhan Kirdar, Sadun Ersonmez
Альбом
Masum
дата релиза
24-06-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.