Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sösün Bu Ateş
Put This Fire Out
Sendin
tövbeler
eden
It
was
you
who
repented
Kaç
kere
sendin
sözünden
dönen
You
broke
your
promises
many
times
Bin
kere
güvendim,
güvendim
sana
I
trusted
you
a
thousand
times
Boş
yere,
her
şeyi
yıktın
yok
yere
For
nothing,
you
destroyed
everything
Yandım
seninle
geçen
her
güne
I've
been
burned
by
every
day
spent
with
you
Kalbim
bin
kere
pişman
sevdiğine
My
heart
a
thousand
times
regrets
loving
you
Değer
mi
değiştin
beni
ellere
Was
it
worth
trading
me
for
someone
else
Her
şeyi
yıktın
yok
yere
You
destroyed
everything
Sen
git
de
sönsün
bu
ateş
Go
and
put
out
this
fire
Sen
git
de
sussun
bu
yürek
Go
and
hush
this
heart
Sen
git
de
sönsün
bu
ateş
Go
and
put
out
this
fire
Sen
git
de
sussun
bu
yürek
Go
and
hush
this
heart
Yazık
sana,
ner'de
adaletin?
Shame
on
you,
where's
your
justice?
Sapladın
hançer
gibi
yüreğime
ihaneti
You
stabbed
treachery
into
my
heart
like
a
dagger
Anılar
var,
söylesem
anlamazlar
There
are
memories,
if
I
told
them,
no
one
would
understand
Öyle
çok
alışmışım
sana
I'm
so
used
to
you
Yazık
sana,
ner'de
adaletin?
Shame
on
you,
where's
your
justice?
Sapladın
hançer
gibi
yüreğime
ihaneti
You
stabbed
treachery
into
my
heart
like
a
dagger
Anılar
var,
söylesem
anlamazlar
There
are
memories,
if
I
told
them,
no
one
would
understand
Öyle
çok
alışmışım
sana
I'm
so
used
to
you
Sen
git
de
sönsün
bu
ateş
Go
and
put
out
this
fire
Sen
git
de
sussun
bu
yürek
Go
and
hush
this
heart
Sen
git
de
sönsün
bu
ateş
Go
and
put
out
this
fire
Sen
git
de
sussun
bu
yürek
Go
and
hush
this
heart
Yazık
sana,
ner'de
adaletin?
Shame
on
you,
where's
your
justice?
Sapladın
hançer
gibi
yüreğime
ihaneti
You
stabbed
treachery
into
my
heart
like
a
dagger
Anılar
var,
söylesem
anlamazlar
There
are
memories,
if
I
told
them,
no
one
would
understand
Öyle
çok
alışmışım
sana
I'm
so
used
to
you
Yazık
sana,
ner'de
adaletin?
Shame
on
you,
where's
your
justice?
Sapladın
hançer
gibi
yüreğime
ihaneti
You
stabbed
treachery
into
my
heart
like
a
dagger
Anılar
var,
söylesem
anlamazlar
There
are
memories,
if
I
told
them,
no
one
would
understand
Öyle
çok
alışmışım
sana
I'm
so
used
to
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.