Текст и перевод песни At Vance - S.O.S.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
are
those
happy
times?
They
seem
so
hard
to
find
Где
же
те
счастливые
времена,
которые,
кажется,
так
трудно
найти
I
try
to
reach
for
you
but
you
have
closed
your
mind
Я
пытаюсь
дотянуться
до
тебя,
но
ты
закрыла
свой
разум.
Whatever
happened
to
our
love?
I
wish
I
understood
Что
случилось
с
нашей
любовью?
- хотел
бы
я
понять.
It
used
to
be
so
nice,
it
used
to
be
so
good
Когда-то
это
было
так
хорошо,
когда-то
это
было
так
хорошо.
So
when
you're
near
me,
darling,
can't
you
hear
me?
S.O.S.
Поэтому,
когда
ты
рядом
со
мной,
дорогая,
разве
ты
не
слышишь
меня?
The
love
you
gave
me,
nothing
less
can
save
me,
S.O.S.
Любовь,
которую
ты
мне
подарил,
ничто
иное
не
может
спасти
меня,
S.
O.
S.
When
you're
gone,
how
can
I
even
try
to
go
on?
Когда
ты
ушел,
как
я
могу
продолжать
жить?
When
you're
gone,
though
I
try
how
can
I
carry
on?
Когда
ты
уйдешь,
хоть
я
и
пытаюсь,
как
я
смогу
жить
дальше?
You
seem
so
far
away
though
you
are
standing
near
Ты
кажешься
таким
далеким
хотя
стоишь
рядом
You
make
me
feel
alive
but
something
died,
I
fear
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
живым,
но,
боюсь,
что-то
умерло.
I
really
tried
to
make
it
up,
I
wish
I
understood
Я
действительно
пытался
все
исправить,
хотел
бы
я
понять
What
happened
to
our
love?
It
used
to
be
so
good
Что
случилось
с
нашей
любовью?
So
when
you're
near
me,
darling,
can't
you
hear
me?
S.O.S.
Поэтому,
когда
ты
рядом
со
мной,
дорогая,
разве
ты
не
слышишь
меня?
The
love
you
gave
me,
nothing
less
can
save
me,
S.O.S.
Любовь,
которую
ты
мне
подарил,
ничто
иное
не
может
спасти
меня,
S.
O.
S.
When
you're
gone,
how
can
I
even
try
to
go
on?
Когда
ты
ушел,
как
я
могу
продолжать
жить?
When
you're
gone,
though
I
try
how
can
I
carry
on?
Когда
ты
уйдешь,
хоть
я
и
пытаюсь,
как
я
смогу
жить
дальше?
So
when
you're
near
me,
darling,
can't
you
hear
me?
S.O.S.
Поэтому,
когда
ты
рядом
со
мной,
дорогая,
разве
ты
не
слышишь
меня?
The
love
you
gave
me,
nothing
less
can
save
me,
S.O.S.
Любовь,
которую
ты
мне
подарил,
ничто
иное
не
может
спасти
меня,
S.
O.
S.
When
you're
gone,
how
can
I
even
try
to
go
on?
Когда
ты
ушел,
как
я
могу
продолжать
жить?
When
you're
gone,
though
I
try
how
can
I
carry
on?
Когда
ты
уйдешь,
хоть
я
и
пытаюсь,
как
я
смогу
жить
дальше?
When
you're
gone,
how
can
I
even
try
to
go
on?
Когда
ты
ушел,
как
я
могу
продолжать
жить?
When
you're
gone,
though
I
try
how
can
I
carry
on?
Когда
ты
уйдешь,
хоть
я
и
пытаюсь,
как
я
смогу
жить
дальше?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stig Anderson, Bjoern K. Ulvaeus, Benny Goran Bror Andersson, Stefano D'orazio, Nicolas Nebot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.