Текст и перевод песни At Versaris - Dos Dies (Ilogike Rmx)
Dos
dies
de
descans.
Imatges
en
blanc
i
negre
Два
дня
отдыха,
черно-белые
картинки.
Sona
a
principis
de
segle,
a
tramvies,
milicians
Звуки
в
начале
века,
в
трамваях,
милиционеры.
A
la
ciutat
cool
regida
pel
càlcul
В
прохладном
городе
правит
расчет.
El
bàndol
del
diner
la
màxima
del
fem
ho
bè
Денежная
сторона
максимум
fem
Pregunta-li
a
Satorres
o
a
Bellver
Спроси
его
о
Саторресе
или
Белвере.
Per
les
pensions
astronòmiques
dels
directius
de
TMB
Астрономические
пенсии
директоров
TMB
Caminant
per
la
catifa
del
poder
mentre
puja
la
tarifa
del
bitllet
Иду
по
ковру
власти
в
то
время
как
цена
билета
растет
Hi
ha
taurons
al
fons
del
precipici
На
дне
пропасти
водятся
акулы.
172.800
segons
no
es
un
caprici
i
exigeixen
sacrifici
172
800
секунд
не
прихоть
и
не
требуют
жертв.
Saltar-se
les
barreres
i
suportar
carícies
del
cabrons
dels
mossos
a
les
cotxeres
Ломайте
преграды
и
терпите
ласки
засранцев
из
моссов
в
гаражах
Surten
a
la
superfície,
verborrea
de
la
cúspide
Поверхность,
словоблудие
острия
Als
despatxos
de
Via
Laietana
Офис
на
улице
Виа
Лайетана
Al
carrer
assemblea
sobirana
Суверенная
Улица
Собраний
La
dignitat
es
pren
sindicalistes
no
es
demana
Достоинство
отнимают
у
тред-юнионистов,
а
не
требуют.
Sis
mesos
de
durs
testos,
fent
front
a
l'empresa
Шесть
месяцев
тяжелых
испытаний
перед
лицом
компании.
I
als
seus
gossos,
els
mossos
И
их
собаки,
лоси.
Quatre
cops
de
porra
i
llestos
Четыре
рюмки-и
готово.
Una
llum
de
dignitat
surt
de
les
fosques
cotxeres
Свет
достоинства
исходит
из
темных
капустных
капуст.
I
neix
complicitat
que
s'expressa
de
mil
maneres
И
рождается
соучастие,
которое
выражается
тысячью
способов.
Mentre
la
roda
de
la
mentida
gira
Пока
вращается
колесо
лжи
En
el
vell
parany
enguany
buseros
són
punt
de
mira
В
старой
ловушке
в
этом
году
бусеро
это
точка
зрения
Hereu,
Cuní
i
Rahola
de
la
mà
Хереу,
Куни
и
Рахола
руки
Conjuren
per
la
supervivència
d'allò
que
els
dona
de
menjar
Они
борются
за
выживание
за
то,
что
дает
им
пищу.
I
tira
passa
que
ens
veuran
trinxar
els
bussos
a
esquirols
И
случается,
что
они
увидят,
как
мы
рубим
ныряльщиков
в
белки.
No
mereixen
més,
per
guanyar
has
de
llegir
els
rols
Они
не
заслуживают
большего,
чтобы
победить,
вы
должны
прочитать
роли.
No
es
que
no
vulguin
fer
vaga
Дело
не
в
том,
что
они
не
хотят
быть
расплывчатыми.
és
que
la
lluita
els
acovarda
потому
что
борьба
забирает
их.
Miren
per
ells
i
ignoren
l'art
Смотри
на
них
и
не
обращай
внимания
на
искусство.
De
viure
entenent
que
baixar
el
cap
es
pa
per
avui
Жить,
понимая,
что
опускать
голову-это
хлеб
на
сегодня.
I
tothom
sap
que
demà
vindrà
la
gana,
cretí
И
все
знают,
что
завтра
будет
голодно,
придурок.
Qui
mana
avui
a
TMB
ara
sap
que
aquí
Кто
теперь
отвечает
за
BMW,
знает,
что
здесь
...
Cada
nova
conquesta
els
costarà
d'arrebatar
Каждая
новая
авантюра
будет
стоить
тебе
наверстать
упущенное.
2 dies
2 dies
2 dies
2 dies
2 дня
2 дня
2 дня
2 дня
2 дня
La
vida
són
dos
dies.
Cedir-la
o
lluitar-la
Жизнь
- это
два
дня,
сдавайся
или
борись.
Tu
tries:
t'arrossegues
o
somies
Ты
выбираешь:
ты
тянешь
или
мечтаешь.
2 dies
2 dies
2 dies
2 dies
2 дня
2 дня
2 дня
2 дня
2 дня
La
vida
són
dos
dies.
Cedir-la
o
lluitar-la
Жизнь
- это
два
дня,
сдавайся
или
борись.
Tu
tries:
t'arrossegues
o
somies
Ты
выбираешь:
ты
тянешь
или
мечтаешь.
A
costat
acceptar-ho
però
no
hi
ha
drecera
Кроме
того,
чтобы
принять
это,
но
нет
никакого
короткого
пути.
Podem
trencar
la
filera
i
no
passar
per
l'aro
Мы
можем
прорвать
линию
и
не
пройти
через
Аро.
Per
l'aro
necessari
per
trobar
la
manera
Для
кольца
нужно
было
найти
способ.
Si
no
surt
a
la
primera
tornem
a
intentar-ho
Если
не
получается
с
первого
раза,
попробуйте
еще
раз.
Em
desespero
perquè
el
mon
es
avorrit
Я
в
отчаянии,
потому
что
мир
скучен.
Passes
de
mi,
passo
de
tu
i
tothom
tranquil
Это
из-за
меня,
из-за
тебя
и
всех
остальных.
Però
aquest
any
tenim
un
bon
propòsit
В
этом
году
у
нас
хорошая
цель.
Com
les
coses
importants
Например,
важные
вещи.
Esta
a
la
nevera
en
un
post-it
Он
лежит
в
холодильнике
в
почтовом
ящике.
Diu:
no
s'avança
si
no
s'arrisca!
Он
говорит:
Не
двигайся
вперед,
если
не
рискуешь!
Visca
les
que
pesquen
trumfos
sense
cartes
a
la
brisca
Да
здравствуют
те,
кто
ловит
козыри
без
карт
в
Брике!
Confús
i
l'objectiu
a
la
vista
Путаница
и
цель
в
поле
зрения
Visca
les
que
lluiten
amb
els
gestos
i
amb
els
mistos
Да
здравствуют
те,
кто
борется
с
жестами
и
спичками.
No
tenim
por
de
la
caiguda
ni
del
cop
Мы
не
боимся
падения
или
удара.
Si
no
de
la
responsabilitat
de
perdre
la
oportunitat
Ответственность
за
упущенную
возможность
Que
aquesta
nit
ens
brinda
la
ocasió
Сегодня
он
дает
нам
такую
возможность.
Sabem
que
nomes
entre
totes
ho
farem
tot!
Мы
знаем,
что
все
сделаем
вместе!
Que
acabi
la
prehistòria
l'explotació
de
l'home
Конец
эксплуатации
человека.
Per
l'home-escòria
en
coma
que
estén
la
proclama
Для
человека-отброса
в
коме,
который
распространяет
воззвание.
De
la
vaga
il·legal
i
ho
fa
amb
diner
públic
Il
* бастует
и
делает
это
на
государственные
деньги
Amb
un
tríptic
infame
i
la
mentida
es
desparrama
С
позорным
триптихом,
и
ложь
уничтожена.
Però
el
model
de
referència
del
futur
Эталонная
модель
будущего
Trenca
l'absurd
mur
que
absurdament
fins
ara
em
separava
Сломай
нелепую
стену,
что
до
сих
пор
нелепо
разделяла
меня.
Moviments
socials,
estudiants
i
classe
obrera
Общественные
движения,
студенты
и
рабочий
класс
Sense
por
a
l'atur
busquen
lloc
a
la
trinxera
Не
боясь
безработицы
ищи
себе
место
в
окопе
Vaga
ofensiva
pels
dos
dies
Наступление
длилось
два
дня.
La
missiva
corre
de
boca
a
orella
i
fa
a
miques
les
burocràcies
Письмо
бежит
от
слова
к
слову
и
разрушает
бюрократию.
No
acceptar
cap
plat
de
llenties
Не
принимайте
ни
одной
тарелки
чечевицы.
I
no
riure
les
gracies
de
les
cúpules
pactistes
И
не
смейся
над
обидами.
Comissions
i
UGT
perden
afiliats
Комиссионные
и
UGT
теряют
партнеров
És
el
que
té
nomes
patir
per
la
cadira
Это
просто
боль
для
стула.
I
sé
i
sabem
tots
que
en
perdreu
més
i
més
И
я
знаю,
и
мы
все
знаем,
что
ты
будешь
терять
все
больше
и
больше.
Però
en
aquest
cas
els
vots
son
els
de
menys
В
этом
случае
голосов
меньше
всего.
El
que
importa
son
els
mots
Что
важно,
так
это
слова.
2 dies
2 dies
2 dies
2 dies
2 дня
2 дня
2 дня
2 дня
2 дня
La
vida
són
dos
dies.
Cedir-la
o
lluitar-la
Жизнь
- это
два
дня,
сдавайся
или
борись.
Tu
tries:
t'arrossegues
o
somies
Ты
выбираешь:
ты
тянешь
или
мечтаешь.
2 dies
2 dies
2 dies
2 dies
2 дня
2 дня
2 дня
2 дня
2 дня
La
vida
són
dos
dies.
Cedir-la
o
lluitar-la
Жизнь
- это
два
дня,
сдавайся
или
борись.
Tu
tries:
t'arrossegues
o
somies
Ты
выбираешь:
ты
тянешь
или
мечтаешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.