Текст и перевод песни At Versaris - Itinerari Solidari
Que
no
és
un
recurs
literari
ni
indumentari.
Это
не
литературный
или
непристойный
ресурс.
No
hi
ha
cap
mercenari
que
pari
el
missatge
d'odi
del
precari
Нет
наемника,
который
остановил
бы
ненависть,
исходящую
от
ненадежных.
D'itinerari
solidari,
dipositari
del
canvi
proletari.
Солидарный
маршрут,
хранилище
пролетарских
перемен.
La
son,
la
mandra,
l'angoixa,
el
dolor,
la
por
a
la
pèrdua,
Сон,
лень,
тоска,
боль,
страх
потери.
Les
perdo
a
les
nits
com
aquesta
sense
escafandra.
Я
скучаю
по
ним
в
такие
ночи,
как
эта,
без
единого
всплеска.
El
neguit
i
l'àrid
rostre
d'un
amic
mor
ràpid
que
l'oblit
es
foragita
són
el
zénit.
Тревожное
и
бесплодное
лицо
друга
умирает
быстро,
что
забвение
изгоняет
грех.
I
és
fals
que
cadascú
escull
l'escull.
Jo
vull
el
que
rutlla
i
tot
i
l'esforç
И
это
правда,
что
все
выбирают
риф,
я
хочу
то,
что
хочу,
и
все
усилия
прилагаю.
I
que
som
forts
el
present
solla.
Мы
сильны
в
настоящем.
Tota
una
classe
passant
pel
coll
de
la
ampolla.
Целый
класс
прошел
через
бутылку.
Suren
els
cadàvers
als
estrets
i
el
monstre
calla
Тела
плавают
в
проливе,
а
чудовище
молчит.
Deixa
imparable
la
màquina
i
no
para
de
créixer.
Поддерживайте
работу
машины
и
продолжайте
расти.
És
caixa
o
faixa,
a
la
reixa
no
hi
ha
gris,
Есть
коробка
или
створка,
в
решетке
нет
серого,
Quan
l'humanisme
ja
no
encaixa
i
va
a
la
baixa
en
tota
ment
de
sobtat
insubmís.
Когда
гуманизм
больше
не
вписывается
и
уходит
в
каждый
разум
внезапного
неповиновения.
La
guerra
imperialista.
La
mà
dura
del
mascle
dominant
integrista.
Империалистическая
война.
жесткая
рука
фундаменталистского
господствующего
мужчины.
L'atur:
precipici
per
rendir-se
a
mig
camí
de
cada
somni
de
ruptura
socialista,
Безработица:
спешка
сдаться
на
полпути
к
каждой
мечте
о
разрыве
социализма.
I
queixar-se
per
vici.
Жаловаться
на
пороки.
Meinhoff
la
pràctica.
Antonio
la
teoria.
Практика
Майнхофа.Энтони-теория.
Wilhelm
Reich
al
llit
i
al
zulo
la
reina
Sofía.
W
Reich
in
bed
и
zulo
Queen
Sofia.
Van
passant
els
anys
i
vaig
perdent
el
pèl
i
l'alè.
Прошли
годы,
и
я
потерял
волосы
и
дыхание.
Que
no
és
un
recurs
literari
ni
indumentari.
Это
не
литературный
или
непристойный
ресурс.
No
hi
ha
cap
mercenari
que
pari
el
missatge
d'odi
del
precari
Нет
наемника,
который
остановил
бы
ненависть,
исходящую
от
ненадежных.
D'itinerari
solidari,
dipositari
del
canvi
proletari.
Солидарный
маршрут,
хранилище
пролетарских
перемен.
Que
no
és
un
recurs
literari
ni
indumentari.
Это
не
литературный
или
непристойный
ресурс.
No
hi
ha
cap
mercenari
que
pari
el
missatge
d'odi
del
precari
Нет
наемника,
который
остановил
бы
ненависть,
исходящую
от
ненадежных.
D'itinerari
solidari,
dipositari
del
canvi
proletari.
Солидарный
маршрут,
хранилище
пролетарских
перемен.
Trobem
modes
entre
els
anhels.
Мы
находим
пути
между
желаниями.
Sobre
modes
passatgeres,
discursos
paral·lels
o
borratxeres.
О
мимолетных
модах,
беседах
с
помощниками
или
пьяницами.
Ballem
el
tango
de
la
insurrecció
porque
"yo
lo
mango".
Мы
танцуем
танго
восстания,
потому
что
"я
справляюсь
с
этим".
A
la
ciutat
de
formigó,
Бетонный
город,
Un
vagó
de
metro.
Algú
conspira
i
vomita
l'ira.
Вагон
метро,
кто-то
замышляет
заговор
и
изрыгает
гнев.
De
res
serveix
el
perdó
sota
les
urpes
del
falcó
que
tot
ho
vigila.
Нет
нужды
в
прощении
под
когтями
Сокола,
который
наблюдает
за
всем.
Si
no
val
ara,
abans
tampoc
valia.
Если
это
не
было
хорошо
сейчас,
то
не
стоило
и
раньше.
Davant
del
nou
ordre
mundial
qui
es
declara
en
rebel·lia?
Перед
лицом
нового
мирового
порядка
кто
объявляет
себя
мятежником?
El
govern
injecta
líquid
a
la
banca
però
al
meu
barri
ningú
fia.
Правительство
впрыскивает
жидкость
в
банк,
но
никто
в
моем
районе.
La
mà
negra
que
mou
el
mercat
Черная
рука,
управляющая
рынком.
Ha
robat
més
del
que
podia,
Он
украл
больше,
чем
мог.,
I
de
la
nit
al
dia:
Crisi!
Ara
corren
espantats.
Изо
дня
в
день:
кризис!
теперь
они
бегут
в
страхе.
Fins
ara
feien
negoci
no
han
tingut
pietat.
До
сих
пор
у
них
не
было
пощады.
Fem
un
gir
copernicà,
deixeu
a
Déu
la
súplica
que
aquí
no
hi
ha
pecat.
Обратимся
к
Копернику,
оставим
Богу
мольбу
о
том,
что
здесь
нет
греха.
Tot
i
que
sembli
que
la
història
es
cíclica
no
hi
ha
dret
a
rèplica.
Хотя
кажется,
что
история
циклична,
нет
никакого
права
возражать.
Qui
ho
explica?
Кто
это
объяснит?
La
venjança
del
paper-moneda
és
freda.
Бумажные
деньги
холодны.
Les
rotatives
diuen:
tot
va
com
la
seda.
Ротаторы
говорят:
все
идет
как
шелк.
S'obre
la
veda
dels
homes
grisos
que
paguen
pisos
des
de
l'Hospi
a
la
Verneda.
Открывается
запрет
серым
людям,
которые
платят
квартиры
от
Хоспи
до
Ла
Вернеды.
Que
no
és
un
recurs
literari
ni
indumentari.
Это
не
литературный
или
непристойный
ресурс.
No
hi
ha
cap
mercenari
que
pari
el
missatge
d'odi
del
precari
Нет
наемника,
который
остановил
бы
ненависть,
исходящую
от
ненадежных.
D'itinerari
solidari,
dipositari
del
canvi
proletari.
Солидарный
маршрут,
хранилище
пролетарских
перемен.
Que
no
és
un
recurs
literari
ni
indumentari.
Это
не
литературный
или
непристойный
ресурс.
No
hi
ha
cap
mercenari
que
pari
el
missatge
d'odi
del
precari
Нет
наемника,
который
остановил
бы
ненависть,
исходящую
от
ненадежных.
D'itinerari
solidari,
dipositari
del
canvi
proletari.
Солидарный
маршрут,
хранилище
пролетарских
перемен.
Canvi
proletari.
Пролетарские
перемены.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.