Текст и перевод песни At Versaris - Un trio de cel
Rap
com
a
exili
fins
que
em
mori,
Рэп
в
изгнании,
пока
я
не
умру,
Un
dia
de
cel
i
sis
de
purgatori.
Один
день
на
небесах
и
шесть
дней
в
чистилище.
De
perles,
ahir
t'escanyava
el
cos
amb
el
braç
Вчера
он
задушил
свое
тело
своей
рукой.
I
avui
el
Patxi
ha
picat
la
porta
del
desert.
И
сегодня
Патси
постучал
в
дверь
пустыни.
Les
clavo,
apostar
pel
rabo,
Клаво,
ставь
на
рабо,
L'atzar
de
rimar-ho
amb
pressa
i
sense
esborrar-ho.
Шанс
зарифмовать
его
на
скорую
руку
и
не
удалять.
Sabadell,
Sants,
Сабадель,
Сантс,
Escopint
els
lladres
amb
guants
blancs
Плевок
в
воров
в
белых
перчатках
En
va
i
saber-se
guanyador
des
del
principi,
Знайте
себя
победителем
с
самого
начала.,
Per
principis
elegants.
Элегантные
принципы.
Els
ideals
més
bells
sempre
troben
els
clàssics
entrebancs.
Самые
прекрасные
идеалы
всегда
наталкиваются
на
классические
препятствия.
L'amor
romàntic,
Романтическая
любовь,
Una
quimera,
una
patranya
Узор,
узор
Que
arranca
a
la
dona
el
més
autèntic,
Подарите
самой
настоящей
женщине,
Mata
la
companya.
Убейте
компанию.
Enfonsa
en
mons
de
recerca
infinita
Окунитесь
в
миры
бесконечного
поиска
I
quan
cau
el
mite
Когда
миф
рушится
Trobes
en
el
rap
una
marmita
Найди
в
рэпе
Мармит
I
guanya
el
respecte.
И
завоевать
уважение.
I
és
el
Torres
qui
detecta
И
именно
башня
обнаруживает
Quan
celebrarem
la
pròxima
Когда
мы
празднуем
следующий
Victòria
en
aquesta
societat
infecta.
Победа
в
этом
обществе
заражает.
Esperem
el
seu
pronòstic,
Жду
вашего
прогноза,
Classe
obrera,
intel·lecte.
Рабочий
класс,
интеллект.
La
insostenible
lleugeresa
de
saber-te
gran,
Невыносимая
легкость
от
осознания
себя
великим,
El
fan
number
one
del
clan
de
Peter
Pan.
Он
фанат
номер
один
клана
Питера
Пэна.
Tu,
ets
més
respectable
per
tenir
família?
no.
У
вас
больше
шансов
завести
семью?
нет.
Quan
tardes
en
currar-te
la
pose
d'interessant,
cabró?
Сколько
времени
тебе
нужно,
чтобы
сделать
это
интересным,
ублюдок?
He
llençat
els
versos
sense
borrar-ne
ni
un,
Я
написал
текст,
не
отбросив
ни
одного.,
és
l'herència
de
Vladimir
Ílitx
mesclada
amb
rom.
это
наследие
Владимира
Ильича
Чайковского.
El
rum-rum,
a
punt,
Ром
готов.,
Els
punys
apretats
sempre,
Кулаки
всегда
сжаты,
El
pim-pam-pum
ПИМ-пам-пум
I
que
no
en
quedi
ni
un.
И
пусть
ни
один
не
останется.
Aquí
tancats
no
sentim
el
plor
ni
la
fortor
Здесь
мы
не
слышим
крика
или
силы.
De
cada
cadàver,
carn
d'aparador.
Из
каждого
тела,
мяса.
Bonica
excusa
el
rap
per
poder
baixar
la
guàrdia
Хороший
повод
ослабить
бдительность
A
qui
no
intoxica
ni
la
tele
ni
la
Vanguardia.
Для
тех,
кто
не
смотрит
телевизор
или
телепередачи.
Baixem-la,
la
guàrdia.
Ослабьте
бдительность.
Les
dents,
per
somriure.
Зубы,
чтобы
улыбаться.
Entre
claps
i
imatges
Между
хлопками
и
изображениями
Revivim
grans
passatges
Мы
заново
переживаем
великие
отрывки
I
res
irrellevant,
tio;
Это
не
имеет
значения,
чувак.;
No
saps
com
cansa
viure
Ты
не
представляешь,
как
ты
устал
I
com
de
xungo
és
oblidar
als
minuts
И
как
сюнго
можно
забыть
за
считанные
минуты
El
seus
missatges.
Его
послания.
Rap
com
a
exili
fins
que
em
mori
Рэп
в
изгнании,
пока
я
не
умру
Un
dia
de
cel
i
sis
de
purgatori.
Один
день
на
небесах
и
шесть
дней
в
чистилище.
Tu
dius
veritats
a
mitges
sempre
Ты
всегда
говоришь
полуправду
I
jo
a
la
contra
amb
un
contrapunt
real,
tio,
У
меня
с
этим
настоящая
проблема,
чувак.,
Tu
ho
has
d'admetre.
Ты
должен
признать
это.
La
realitat
no
té
sostre
У
реальности
нет
крыши.
Ni
àrbitre.
Никакого
арбитра.
Vols
veure'ns
el
rostre?
Ты
хочешь
увидеть
мое
лицо?
Segueix-nos
el
rastre.
Идите
по
следу.
Al
tren,
torno
del
curro
В
поезде,
возвращаясь
с
поезда
La
gent
em
mira
raro,
Люди
странно
смотрят
на
меня.,
Jo
canto
mentre
xolos
pugen
l'altaveu
del
mòbil.
Я
пою,
в
то
время
как
Ксолос
поднимает
громкоговоритель
мобильного
телефона.
Dèbil,
captiu
Слабый,
плененный
De
les
meves
paranoies,
От
моей
паранойи,
Si
el
dia
no
em
somriu
Если
ты
не
улыбнешься
мне
Vaig
i
li
faig
pessigolles.
Я
подхожу
и
щекочу
его.
És
plaer,
Это
удовольствие,
Té
un
atractiu
particular
В
этом
есть
особая
привлекательность.
Articular
un
escrit
Артикулирование
письменной
формы
Amb
el
beat
de
l'auricular.
Биение
в
ушах.
Jo
m'aplico,
Я
применяю
себя,
Rego
el
jardí
i
no
escric
per
insomni.
Я
поливаю
сад
и
не
пишу
из-за
бессонницы.
Tinc
un
testimoni
У
меня
есть
свидетель.
Per
cada
pel·lícula
que
explico.
За
каждое
стихотворение,
которое
я
рассказываю.
Ho
estic
rebentant
al
Twitter,
Я
срываю
это
на
Т,
A
la
butxaca
un
clipper
В
твоем
кармане
машинка
для
стрижки
волос
I
una
placa
implica
И
мемориальная
доска
подразумевает
Quedar-se
en
boles
com
un
stripper.
Встань
на
яйца,
как
стриптизерша.
Jo
i
la
base
a
soles
Я
и
база
одни
Passant
les
hores
en
secret.
Проводите
часы
в
тайне.
És
un
fet
al
repertori,
Это
факт
из
репертуара.,
Tinc
la
llengua
bífida,
У
меня
раздвоенный
язык.,
Una
llepa
el
nèctar
i
l'altra
narra
histories.
Один
слизывает
нектар,
а
другой
рассказывает
истории.
També
és
cert
que
molts
tenen
lletres
estúpides
Также
верно,
что
у
многих
есть
глупые
письма.
I
volen
en
estampida
les
idees
lúcides.
И
им
нужны
ясные
идеи
в
stampede.
Però
són
artistes
i
tenen
quorum
Но
они
художники,
и
у
них
есть
кворум
Faig
el
practicum
del
rap
respectant
el
vademecum.
Я
практикую
рэп,
уважая
vademecum.
Ells
treuen
àlbum
i
toquen
al
Fòrum,
Они
выпускают
альбом
и
играют
на
форуме,
Jo
faig
quàntums
de
rimes
per
un
homenatge
pòstum.
Я
сочиняю
много
рифм
для
посмертного
трибьюта.
No
necessito
res
més,
un
glop
d'arsènic,
Мне
больше
ничего
не
нужно,
кроме
глотка
мышьяка,
Escric
un
altre
capítol
de
pensaments
onírics
Я
пишу
еще
одну
главу
о
мыслях,
похожих
на
сны.
Decorats
per
un
estil
lliure
líric.
Оформлен
в
лирическом
свободном
стиле.
Porten
com
a
títol
Rap
és
el
mètode
empíric.
Название
Rap
- это
эмпирический
метод.
Sóc
cínic,
dibuixo
la
instru
fil
per
randa.
Я
циничен,
я
рисую
инструментальную
нить
для
Ранды.
Simple,
Darwin,
el
fort
sobre
el
feble.
Все
просто,
Дэрриш,
сильный
побеждает
слабого.
Som
l'exemple
que
desmunta
la
regla,
Мы
- пример,
который
нарушает
правило,
Bon
rap
casolà,
Teatro
Mágico
és
el
temple.
Хороший
домашний
рэп,
Театр
М.М.А.
- это
храм.
Rao
com
a
exili
fins
que
em
mori,
Аккинени
Нагесвара
Рао
в
изгнании,
пока
я
не
умру,
Un
dia
de
cel
i
sis
de
purgatori.
Один
день
на
небесах
и
шесть
дней
в
чистилище.
Només
dedica'm
el
silenci,
Просто
подари
мне
тишину.,
Regala'm
un
moment
de
pau
per
trobar
el
cau
Дай
мне
минутку
покоя,
чтобы
найти
пещеру
On
rau
la
calma,
que
allà
fora
regna
el
caos.
Там,
где
царит
спокойствие,
царит
хаос.
Ens
juguem
líriques
als
daus
Мы
играем
в
лирические
кости
I
l'atzar
revela
la
primera
parrafada;
И
случай
раскрывает
первый
абзац;
Sempre
sona
més
sincera
i
té
tela
Это
всегда
звучит
более
искренне
и
имеет
ткань
Que
improvitzant-ho
pugui
cobrar
algun
sentit.
Если
вы
можете
улучшить
это,
это
имеет
смысл.
El
kit
venia
escrit
amb
el
beat,
mata
el
neguit,
freak.
The
Alleghenys
были
написаны
вместе
с
the
beat,
kill
the
nigger,
Frea
Alleghenys.
Un
crit
al
pit
és
una
frase
lapidària;
Крик
в
груди
- это
лапидарная
фраза;
Jo
sóc
un
pària,
em
deixo
caure
a
la
teva
àrea.
Я
пария,
я
попадаю
в
вашу
область.
La
roca
calcària
em
faria
feliç
en
temps
de
crisi,
Камень
сделал
бы
меня
счастливым
во
времена
кризиса,
El
tema
està
en
trobar
l'oasi,
tenim
el
jazz
i
Тема
- найти
оазис,
у
нас
есть
джаз
и
Verifiquem
les
coordenades,
bon
rap
trifàsic,
Мы
проверяем
координаты,
хороший
трехфазный
рэп,
Escopim
crema
entre
calades.
Мы
выплевываем
сливки
между
занавесками.
Són
mil
matinades
de
relax,
aferrats
a
relats
barats,
Тысяча
расслабленных
утр,
цепляющихся
за
дешевые
истории,
Armats
de
versos
agrupats
en
packs
aquí
tancats.
Список
стихов,
сгруппированных
в
Pac
agemems,
здесь
закрыт.
Veig
el
respecte
envers
la
fama
Я
вижу
уважение
к
репутации.
I
saps
que
jo
em
conformo
en
sonar
a
Radio
Trama,
ah.*
И
ты
знаешь,
я
доволен
тем,
что
звучу
на
радио
"Трама",
ах.*
Rimes,
emblema,
menda,
renunciem
al
drama,
Рифмы,
эмблема,
менда,
мы
отказываемся
от
драмы,
és
com
el
nostre
Nepal,
anem
del
pal
com
el
Dalai
Lama
это
как
наш
Непал,
мы
идем
от
полюса,
как
Далай-лама
Mai
diré
mai,
mama,
mai
culparé
a
la
musa,
Я
никогда
не
скажу,
мама,
я
никогда
не
буду
винить
Мозеса,
Li
poso
falta
d'assistència,
no
té
excusa
Отсутствие
помощи,
никаких
оправданий
I
no,
no
vegis
com
abusa,
la
vida
cansa.
И
нет,
вы
не
видите
насилия,
Жизнь
надоела.
Jo
tinc
més
certesa
que
esperança
У
меня
больше
уверенности,
чем
надежды.
Escric
en
prosa
difusa,
traçant
la
de
venjança.
Я
пишу
нечеткой
прозой,
замышляя
месть.
Diviso
punys,
caputxes,
perseverança.
Разделительные
манжеты,
капюшоны,
настойчивость.
Sabadell,
Sants,
la
punta
de
la
llança.
Сабадель,
Сантс,
наконечник
копья.
Mira,
perquè
tot
cremi
només
cal
una
guspira.
Послушай,
потому
что
всему,
что
горит,
нужна
только
искра.
El
temps
expira
i
a
l'exili
no
som
precaris,
Время
истекает,
и
в
изгнании
мы
не
подвержены
опасности,
Som
l'elixir:
Patxi,
Vazili
i
At
Versaris.
Мы
- эликсир:
Patxi,
Vazili
и
At
Versaris.
Rap
com
a
exili
fins
que
em
mori,
Рэп
в
изгнании,
пока
я
не
умру,
Un
dia
de
cel
i
sis
de
purgatori
Один
день
на
небесах
и
шесть
дней
в
чистилище
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.