Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conscientious Objector
Kriegsdienstverweigerer
Conscientious
objector
the
lowest
of
their
kind!
Kriegsdienstverweigerer,
die
Niedrigsten
ihrer
Art!
Watching
while
their
brothers
die
sworn
to
selfish
mind!
Sehen
zu,
wie
ihre
Brüder
sterben,
verschworen
dem
egoistischen
Geist!
Sell
mothers
to
horrid
fate
to
save
your
world
from
war!
Verkaufen
Mütter
an
ein
schreckliches
Schicksal,
um
deine
Welt
vor
dem
Krieg
zu
retten!
Turning
cheek,
spineless
weak,
peace
you
must
implore!
Die
andere
Wange
hinhalten,
rückgratlos
und
schwach,
um
Frieden
musst
du
flehen!
To
undermined
the
very
things
that
our
forefathers
died
for!
Die
Dinge
zu
untergraben,
für
die
unsere
Vorväter
starben!
Is
slow
decay
of
freedom's
way
unlock
that
tyrant's
door!
Ist
der
langsame
Verfall
des
Weges
der
Freiheit,
öffne
die
Tür
des
Tyrannen!
Meet
force
with
force
have
no
remorse
if
time
come
you
must
fight!
Begegne
Gewalt
mit
Gewalt,
habe
keine
Reue,
wenn
die
Zeit
kommt,
musst
du
kämpfen!
Defend
defend
until
the
end
your
freedom
wrong
or
right!
Verteidige,
verteidige
bis
zum
Ende
deine
Freiheit,
ob
richtig
oder
falsch!
Bring
yourself
to
life;
an
ugly
though
to
bare!
Erwecke
dich
selbst
zum
Leben;
ein
hässlicher
Gedanke,
den
man
ertragen
muss!
Us
or
them
then
where's
the
sin;
conscience
cleared
of
care!
Wir
oder
sie,
wo
ist
dann
die
Sünde?
Das
Gewissen
ist
von
Sorgen
befreit!
Able
bodied
sound
of
mind,
in
war
it's
fair
they
say!
Körperlich
und
geistig
gesund,
im
Krieg
ist
es
fair,
sagen
sie!
Justify
your
train
of
thought;
truly
there's
no
way!
Rechtfertige
deine
Gedankengänge;
es
gibt
wirklich
keinen
Weg!
Silent
protester
won't
stop
fires
burning
down
your
world!
Stiller
Protestierer
wird
die
Feuer
nicht
aufhalten,
die
deine
Welt
niederbrennen!
In
the
end
you've
proved
your
point
as
slavery
unfuried!
Am
Ende
hast
du
deinen
Standpunkt
bewiesen,
während
sich
die
Sklaverei
entfaltet!
Priorities
yours
to
make,
defense
dignity!
Prioritäten,
die
du
setzen
musst,
Verteidigung,
Würde!
Those
you
kill
would
do
the
same!
preserve
your
liberty!
Die,
die
du
tötest,
würden
dasselbe
tun!
Bewahre
deine
Freiheit!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dave Stone, Paul Arnold, Shawn Helsel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.