At War - Crush Your Life - перевод текста песни на немецкий

Crush Your Life - At Warперевод на немецкий




Crush Your Life
Zerstöre Dein Leben
(Intro)
(Intro)
Here he comes again with hateful lust to take you down
Da kommt er wieder mit hasserfüllter Lust, um dich zu Fall zu bringen
No sympathy angry disdain for your lower form
Kein Mitgefühl, wütende Verachtung für deine niedere Gestalt
Disgusted with your sexy touches into seek revenge
Angeekelt von deinen sexy Berührungen, um Rache zu suchen
No one knows why he goes out on this demeaning binge!
Niemand weiß, warum er auf diesen erniedrigenden Trip geht!
Crush your life! (4x)
Zerstöre dein Leben! (4x)
Deceiving them into his tangled wretched web
Er täuscht sie in sein wirres, elendes Netz
That he's been weaving silently just for his prey!
Das er still und leise nur für seine Beute gewebt hat!
This one's no different in his eyes they're all the same
Diese hier ist in seinen Augen nicht anders, sie sind alle gleich
He thinks his next victim is led astray!
Er denkt, sein nächstes Opfer ist in die Irre geführt!
When they're scared to death; pleading help he takes a breath
Wenn sie zu Tode erschrocken sind und um Hilfe flehen, holt er tief Luft
And feels fulfilled getting what he's looking for!
Und fühlt sich erfüllt, weil er bekommt, wonach er sucht!
His climax comes knowing he's proved to her forever
Sein Höhepunkt kommt, wenn er ihr für immer bewiesen hat
That he's the last man that she will ignore!
Dass er der letzte Mann ist, den sie ignorieren wird!
You'll never change his ways
Du wirst seine Art niemals ändern
Your belittlement will save his day!
Deine Herabsetzung wird seinen Tag retten!
No matter what is done his kind exists!
Egal was getan wird, seine Art existiert!
Don't underestimate his cruelty!
Unterschätze seine Grausamkeit nicht!
No morals in this form of sanity!
Keine Moral in dieser Form von Vernunft!
He lives to feed on fright!
Er lebt davon, sich von Angst zu ernähren!
A cloud of hate follows him where ever he may go!
Eine Wolke des Hasses folgt ihm, wohin er auch geht!
Many have fallen fate to him more than you'll ever know!
Viele sind ihm zum Opfer gefallen, mehr als du jemals erfahren wirst!
His success in mental torture makes him grow stronger!
Sein Erfolg in mentaler Folter macht ihn stärker!
Walking down to town; menaced mind his list gets longer!
Wenn er in die Stadt geht, wird seine Liste mit bedrohten Gedanken länger!
(Chorus)
(Chorus)
He's here to stay make no delay fight back defend
Er ist hier, um zu bleiben, zögere nicht, wehre dich, verteidige
Yourself if you think you're ready to take him on!
Dich, wenn du denkst, dass du bereit bist, dich ihm zu stellen!
His seductive bout is hard to filter out
Seinem verführerischen Kampf ist schwer zu widerstehen
It's easy to believe him he's a practiced con
Es ist leicht, ihm zu glauben, er ist ein geübter Betrüger
He wants to traumatize first he'll mesmerize
Er will dich traumatisieren, zuerst wird er dich hypnotisieren
Next force you to concede then fall to evil will!
Dann zwingt er dich nachzugeben, und dann dem bösen Willen zu verfallen!
Terror trained no mercy brained he'd too far gone
Terror-trainiert, ohne Gnade, sein Verstand ist zu weit gegangen
To bring around the final step he needs to make the kill!
Um es rückgängig zu machen, den letzten Schritt, den er braucht, ist zu töten!





Авторы: Dave Stone, Paul Arnold, Shawn Helsel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.