Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
200
years
is
all
it
took
Zweihundert
Jahre
hat
es
nur
gedauert
The
rest
of
the
world
must
take
a
look
Der
Rest
der
Welt
muss
hinschauen
And
notice
just
how
far
we've
come
Und
sehen,
wie
weit
wir
gekommen
sind
Once
a
British
colony
Einst
eine
britische
Kolonie
We
took
the
freedom
that
wee
need
Nahmen
wir
uns
die
Freiheit,
die
wir
brauchten
And
put
oppression
on
the
run!
Und
setzten
der
Unterdrückung
ein
Ende!
Third
world
countries
everywhere
Dritte-Welt-Länder
überall
Dictatorships
that
just
don't
care
Diktaturen,
denen
alles
egal
ist
Human
rights
no
issues
there!
Menschenrechte
spielen
dort
keine
Rolle!
Civil
war
a
normal
day
Bürgerkrieg
ist
ein
normaler
Tag
The
people
know
no
other
way
Die
Menschen
kennen
keinen
anderen
Weg
They
look
to
us
in
green
dismay!
Sie
blicken
voller
Neid
auf
uns!
Understanding
endless
wars
Endlose
Kriege
verstehen
The
answers
we're
all
searching
for
Die
Antworten,
die
wir
alle
suchen
When
those
who
fight
don't
know
much
more
Wenn
diejenigen,
die
kämpfen,
nicht
mehr
wissen
If
they
can't
stop
their
ceaseless
fights
Wenn
sie
ihre
endlosen
Kämpfe
nicht
beenden
können
Then
let's
step
in
and
set
them
right
Dann
lass
uns
eingreifen
und
sie
zur
Vernunft
bringen,
meine
Süße
Reality
is
peace
through
might!
Realität
ist
Frieden
durch
Stärke!
One
thousand
years
of
holy
war
Eintausend
Jahre
Heiliger
Krieg
To
die
in
battles'
whats
they're
for
In
Schlachten
zu
sterben,
ist
das,
wofür
sie
leben
Their
offspring
raised
to
fight
some
more
Ihre
Nachkommen
werden
erzogen,
um
weiterzukämpfen
Still
killing
people
of
their
blood
Sie
töten
immer
noch
Menschen
ihres
Blutes
All
in
search
of
Allah's
love
Alles
auf
der
Suche
nach
Allahs
Liebe
The
only
thing
they
know
to
do!
Das
Einzige,
was
sie
zu
tun
wissen!
They
love
to
hate
the
communist
Sie
lieben
es,
die
Kommunisten
zu
hassen
Then
sight
their
guns
on
Zionists
Dann
richten
sie
ihre
Waffen
auf
Zionisten
Another
hostage
on
their
list!
Eine
weitere
Geisel
auf
ihrer
Liste!
Ransom
for
their
evil
deeds
Lösegeld
für
ihre
bösen
Taten
A
gun
or
two
is
all
they
need
Ein
oder
zwei
Waffen
sind
alles,
was
sie
brauchen
We
won't
again
fulfil
their
greed!
Wir
werden
ihre
Gier
nicht
noch
einmal
erfüllen!
America's
the
target
now
Amerika
ist
jetzt
das
Ziel
From
people
who
bow
down
to
cows
Von
Leuten,
die
Kühe
anbeten
Whole
over
here
a
stake's
good
chow!
Während
hier
ein
Steak
ein
gutes
Essen
ist!
To
tighten
up
influence
grip
Den
Einfluss
zu
verstärken
Would
show
them
all
we're
sick
of
it
Würde
ihnen
allen
zeigen,
dass
wir
es
satt
haben
Force
the
end
to
killing
fits!
Das
Ende
der
Tötungsanfälle
erzwingen!
I'm
not
gonna
take
it
any
more!
Ich
werde
das
nicht
länger
hinnehmen!
Its
not
that
bomb
across
your
fence
Es
ist
nicht
die
Bombe
über
deinem
Zaun
Your
enemy
is
ignorance
Dein
Feind
ist
Ignoranz,
meine
Liebe
Negotiation's
self-defense!
Verhandlung
ist
Selbstverteidigung!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dave Stone, Paul Arnold, Shawn Helsel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.