Текст и перевод песни At War - The Example
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
200
years
is
all
it
took
200
лет
– вот
и
всё,
что
потребовалось,
The
rest
of
the
world
must
take
a
look
Чтобы
остальной
мир
обратил
свой
взор
And
notice
just
how
far
we've
come
И
заметил,
как
далеко
мы
зашли.
Once
a
British
colony
Британской
колонией
были
когда-то,
We
took
the
freedom
that
wee
need
Мы
взяли
свободу,
что
так
была
нужна,
And
put
oppression
on
the
run!
И
обратили
гнёт
в
бегство!
Third
world
countries
everywhere
Страны
третьего
мира
повсюду,
Dictatorships
that
just
don't
care
Диктатуры,
которым
всё
равно,
Human
rights
no
issues
there!
Права
человека
– там
пустой
звук!
Civil
war
a
normal
day
Гражданская
война
– обычный
день,
The
people
know
no
other
way
Люди
не
знают
другой
жизни,
They
look
to
us
in
green
dismay!
С
зелёной
тоской
смотрят
они
на
нас!
Understanding
endless
wars
Понять
эти
бесконечные
войны,
The
answers
we're
all
searching
for
Найти
ответы,
которые
мы
все
ищем,
When
those
who
fight
don't
know
much
more
Когда
те,
кто
сражается,
не
знают
ничего,
кроме
войны.
If
they
can't
stop
their
ceaseless
fights
Если
не
могут
остановить
они
свои
вечные
битвы,
Then
let's
step
in
and
set
them
right
Давайте
вмешаемся
и
укажем
им
путь,
Reality
is
peace
through
might!
Ведь
реальность
такова
– мир
достигается
силой!
One
thousand
years
of
holy
war
Тысяча
лет
священной
войны,
To
die
in
battles'
whats
they're
for
Умереть
в
бою
– вот
их
удел,
Their
offspring
raised
to
fight
some
more
Их
потомство
воспитано
сражаться
снова
и
снова.
Still
killing
people
of
their
blood
Они
убивают
свою
же
кровь,
All
in
search
of
Allah's
love
Всё
в
поисках
любви
Аллаха,
The
only
thing
they
know
to
do!
Это
единственное,
что
они
умеют!
They
love
to
hate
the
communist
Они
ненавидят
коммунистов,
Then
sight
their
guns
on
Zionists
Затем
направляют
свои
ружья
на
сионистов,
Another
hostage
on
their
list!
Ещё
один
заложник
в
их
списке!
Ransom
for
their
evil
deeds
Выкуп
за
их
злодеяния,
A
gun
or
two
is
all
they
need
Ружьё
или
два
– всё,
что
им
нужно,
We
won't
again
fulfil
their
greed!
Мы
больше
не
будем
потакать
их
алчности!
America's
the
target
now
Америка
– теперь
их
цель,
From
people
who
bow
down
to
cows
Тех,
кто
поклоняется
коровам,
Whole
over
here
a
stake's
good
chow!
Здесь,
за
океаном,
стейк
– хорошая
еда!
To
tighten
up
influence
grip
Чтобы
усилить
своё
влияние,
Would
show
them
all
we're
sick
of
it
Показать
им
всем,
что
нам
это
надоело,
Force
the
end
to
killing
fits!
Положить
конец
этим
смертельным
припадкам!
I'm
not
gonna
take
it
any
more!
Я
больше
не
собираюсь
этого
терпеть!
Its
not
that
bomb
across
your
fence
Дело
не
в
бомбе
за
твоим
забором,
Your
enemy
is
ignorance
Твой
враг
– невежество,
Negotiation's
self-defense!
Переговоры
– вот
самозащита!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dave Stone, Paul Arnold, Shawn Helsel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.